历史
书本网 > 幻影城主 > 日本侦探小说的系谱

日本侦探小说的系谱(1 / 12)

上一章   ←  章节目录  →   下一页

1

们在大正末期开始写侦探小说时候,有人看着稀奇就给们这个群体冠上“创作侦探小说群”名号。难道此前日本没有侦探小说吗?并非如此。德川时代,有继承中国《棠阴比事》系统西鹤《樱阴比事》等;由《智慧鉴》改写而成小说《智囊》,可以算是辻原元甫[108]作品吧;沿袭《杜骗新书》风格团水[109]《昼夜用心记》等;还有作者不详《板仓政谈》[110]、《大冈政谈》等,这类小说以机智解谜为主要特点广为流行。

方面,可归入广义侦探小说中犯罪小说则更普遍。像《今昔物语》中恶行卷、《古今著闻集》偷盗卷等,德川末期“读本”、“合卷”[111]中残虐无道故事,以及明治年间发生“五寸钉寅吉”[112]等真实犯罪案件。

光是从南北[113]、默阿弥[114]恶汉剧、贼盗伯圆[115]这些犯罪说书名家中,就看得出犯罪故事在戏剧、说书当中占相当大比重。明治期往后,方面,这类犯罪故事流传不辍,同时又有神田孝平[116]译《和兰美政录》、圆朝[117]《松之操美人生理》、《黄玫瑰》、飨庭篁村[118]译爱伦·坡《黑猫》、《莫格街谋杀案》(不过爱伦·坡要到大正时期才真正为日本读者所接受)、黑岩泪香翻译艾弥尔·加博里奥、鲍福[119]、柯林斯、格林等人作品,西方作品数量开始超越旧有传统犯罪实录,形成大军压境之势。

泪香极受欢迎,据说当年报刊若不连载泪香译作就卖不出去。他自身创立《万朝报》,读者中大半都是在泪香侦探小说吸引下来。那时候,坪内逍遥[120]翻译A.K.格林女士《XYZ》(即《假钞》)、幸田露伴在报纸上连载原创侦探小说《噫吁》、《异哉》,还有红叶门下泉镜花等砚友社成员由春阳堂出版系列共二十六卷丛书《侦探小说》,泪香作品风靡时,掀起侦探风潮。

泪香时代侦探小说翻译家,有丸亭素人、菊亭笑庸、南阳外史、不知火生,还有归化日本英国人说书师布拉克[121](英国人布拉克与侦探小说关系似乎不怎为人关注,但他比任何个外国侦探作家都更早以说书方式演绎利用指纹办案侦探小说。故事内容记录集[122]也在明治二十五年以《幻灯》为题出版,值得留意)。此外,也不能遗漏森田思轩,爱伦·坡和雨果作品翻译,原报庵翻译柯林斯《月亮宝石》等作品。

至于戏剧方面,川上音二郎[123]、高田实[124]等人把侦探、犯罪作品改成新派剧频繁演出,泪香作品自然也是日常剧目。翻开《续续歌舞伎年代记》,其中记录明治二十六年,鸟越座有川上团演出《巨魁来》,二十八年春木座有泽村讷子团演出《人耶鬼耶》,三十年深川

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。
这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。

强势攻占

西的一瓜
被男人看中以后,他的生活发生了翻天覆地的变化,从前途无量的天之骄子沦为了对方的情人,步步都变得小心谨慎。 当一切都被对方摧毁,他只想要这个人永远都活得不安宁。 主CP:情商为负狼狗攻X清冷禁欲学霸受 副CP:占有欲强黑化攻X成熟稳重大叔受 【原名《被迫给他当了男妻以后》】
最新小说: 路人甲和豪门大佬联姻后 乌衣巷 我在狗血文里反虐四个渣攻 第一和做一不可兼得 穿到虫族开局捡垃圾 被宠坏的病美人 匹配到顶级Alpha后马甲掉了 陆队今天真香了吗 你长本事了 笨美人自以为心机深重