败,在这世上多不胜数;然而,弟弟经历却是个太缺乏自信所导致悲剧,该说这是造化弄人吗?
啊,不过是随手翻阅弟弟,却触及个无法挽回事实。当时心情,该如何以言语形容呢?如果说,那只是惋惜两个年轻人可悲阴错阳差,倒也还好;问题是,这当中还掺杂着另种更自私情绪,而那情绪不时搅乱心,令几近崩溃。
为让冬夜寒风冷却因太过激动而思绪纷乱脑袋,套上搁在长廊边木屐蹒跚地走下院子,心乱如麻地绕着树林,无休止地徘徊着。
边想着在弟弟死前两个月,与雪枝小姐,刚许下无法挽回婚约。
(《》发表于九二五年)
【注释】
(1)日本传统工艺,在物品表面上漆后,再以金银彩粉镶嵌上立体图案。
(2)宇野浩二于大正十年月在中央公论发表小说,内容是名作家青木爱三郎受到从小起长大好友户川介二影响,把他思想写成书后大获成功。相较之下,户川做什都坚持不久,反倒冒充青木在旅馆诈欺,可是受骗人们都说户川较有格调更像个文人。
(3)咏叹恋情和歌。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。