“喔,保险公司消息灵敏,他们听到破产消息,还看到今早报纸上标题为‘高尔夫球场惨案’新闻。很明显,在保险公司统计案例里,破产后z.sha事件每天都会发生,但他们依然很怀疑。这也是为什要说他们有权利坚持在投保前把每位投保人胎记记录在案。胎记是够奇特,们对此无所知——”
“暂时也不可能解。”里夫斯说,“后来呢?”
“正要告诉你,保险公司派个人来鉴别尸体,球童听说——”
“听说什?”
“哎呀,那是布拉泽胡德,他们认出他胎记。”
住宅,对吗?’从而避免与贾罗德先生亲密交谈窘境。这样不仅免增怀疑,而且可以直接前往另位马斯特曼先生住处,箭双雕。那位先生告诉。马斯特曼医生家是座大房子,位于教堂后草坪尽头。”
“于是你去那儿?”
“没有,认为,拥有那样大房子主人定会雇佣两个仆人,而可以扮演回仆人。于是去‘班维尔蒸汽洗衣店’。那儿,不会有人认识。说,奉马斯特曼医生之命前来询问为什马斯特曼医生送来浆洗十二条手绢没有送还。那样说有点冒险,实际上很奏效,因为所有人都会认为洗衣店弄丢他们衣服。那位接待女士相当有耐心而且很和善,看来她对此类抱怨早就习以为常。她说,马斯特曼医生手绢已经全部送还。好在继续虚张声势,坚持让她再找找。会儿工夫,她回来,把叠手绢塞到手里,于是带着手绢离开。共有五条手绢,四条是马斯特曼先生,条是布拉泽胡德先生。”
“噢,看来——”
“不错!看来们要对‘班维尔蒸汽洗衣店’心存感激。实际上,在位死者身上发现条他自己手绢就怀疑他人是太多疑。好吧,看来死者带着手绢似乎没什大不,于是把手绢股脑地塞进马斯特曼医生信箱。也许挺难得,感觉不必在手绢事情上浪费精力。”
“就这样,”莫当特·里夫斯略带
“啊,确认为应该对戈登先生调查马斯特曼杰出工作表示感谢。不过,们又回到原点,们仍然不知道那位死者身份。”
响起敲门声,不受欢迎卡迈克尔闯进来。“很抱歉打扰你们,”他说,“想你们可能想知道点儿关于昨天们发现那个可怜家伙消息,球童今早告诉最新消息。真够怪,这些球童可以收集到各种消息,却捡不回只球。”
“什消息?”里夫斯热切地问。
“唔,布拉泽胡德曾投保家美国保险公司。看来美国保险公司业务员要比咱们当地保险公司业务员杰出得多呀。般大家对他们看法十分致——人们都把保险公司与鲨鱼相提并论,除非它们真正保证投保人利益。”
“同意,”戈登说,“继续。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。