鉴于他身高,卡米尔总是保持站立姿势。而因为他从来不坐下,没有人认为自己有坐下资格,于是乎所有新来人都默认这行为准则:在这里,开会时候大家都得站着。
前天,马勒瓦尔和阿尔芒花不少时间收集邻居证词。然而,他们并不抱什希望,因为那里根本就没有邻居。尤其是在晚上,那个街区就好比开在天堂妓院样,几乎无人造访。若泽·里韦罗在等女孩们给他发出信号时,也没有看到任何人在附近经过。但也有可能,在他离开之后,有人去过那里。他们步行两公里以上,才找到几个活人,是几个在郊区独立房屋里做生意人。他们也无力提供任何潜在来往人员或车辆信息。没人观察到任何异常情况,没有卡车,没有小货车,也没有送货员,甚至连住户也没见到。要是只看这些初步信息,人们会以为那两个受害人像是变魔法般凭空出现。
“显然,这家伙挑个好地方。”马勒瓦尔说道。
卡米尔出神地看着马勒瓦尔,开始做起比较:马勒瓦尔站在门边,从他夹克里掏出本饱经沧桑记事本,而路易站在办公桌旁,两手交叉地拿着他笔记本,这两个人之间有什差别呢?
两人都十分优雅,都在以自己方式吸引别人,差别就在于两性生活。卡米尔思维在这个奇怪念头上停留片刻。马勒瓦尔
“不劳驾您,比松。”
“别啊,是认真!这是个礼物,可不能拒绝。只需要您再给两三条比较个人信息,就能给您写出篇轰动天下专访,向您保证。作为交换,您给稍微提供些这次案件消息,这也不是什有损名誉事。”
“比松,说,不劳驾您。”
“卡米尔,跟您共事可真难。”
“范霍文先生!”
会阻止媒体引发‘偏执症’,或者,换句话说,会阻止他们胡说八道。”
“所以对于警局,们什也指望不上吗?”
“错,你们可以指望警局抓住凶手。”
“所以您认为您不需要媒体吗?”
“目前来说,是这回事。”
“建议您还是不要用这种语气说话,‘范霍文先生’。”
“范霍文警官!”
“行吧!随您意吧!”比松语气冰冷地说道。这让卡米尔犹豫下。
比松马上原路折回,就像来时候样,大步流星地离开。有时,卡米尔被看作是个对媒体友好人,但这显然不是得益于他谈判才能。
5
“目前来说?您可真是厚颜无耻。”
“有话直说而已。”
比松像是思考片刻,接着说道:“听着,觉得可以帮上些忙,如果您愿意话。关于您个人忙,只跟您有关。”
“大可不必。”
“可以,可以对您进行宣传。这个礼拜接个人物专访,带头版大幅照片那种。已经开始采访个家伙,但是,这事儿可以再等等。所以,如果您感兴趣话——”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。