——《AenIthlinnespeath》
女先知伊丝琳之预言
(1)迪斯温出自上古语“迪斯温·雅丹·伊恩·卡恩·爱普·蒙路德”,意为“在敌人墓上起舞白焰”,是尼弗迦德皇帝恩希尔·恩瑞斯绰号。
,本该惩罚你,但今天目睹鲜血、死亡和不幸已经够多!滚吧!滚回艾瑞图萨宫,滚回你盟友身边!你可以传送离开。海鸥之塔传送门已经不在,跟那座塔起毁掉。你可以放心使用传送术,想去哪儿都行,比如你弗尔泰斯特王身边——为他,你竟然背叛兄弟会!”
“不会丢下杰洛特……”特莉丝呻吟道,“不能让他落到瑞达尼亚人手里……他受重伤……正在内出血。可没力气!没力气开启传送门!蒂莎娅!求你帮帮!”
黑暗。酷寒。从遥远之处,从石墙背后,传来蒂莎娅·德·维瑞斯话语:
“可以帮你。”
(1)“杜罗德”与“蠢人”词相近。
(2)在中世纪欧洲,除理发刮脸,剃头匠常常还会兼职外科医生。
彼得·艾佛特森,生于1234年,恩希尔·迪斯温(1)皇帝心腹,也是《帝国力量》书真正作者之。北方战争期间,他是军队首席后勤官,并于1290年当上帝国财政大臣。恩希尔统治后期,他被提拔为帝国副主教。莫尔凡·符里斯皇帝在位期间,他被诬告私吞公款,被判有罪,随后被囚于温尼伯格城堡,并于1301年故去。1328年,詹·卡尔维特皇帝为他平反并恢复名誉。
——《世界最大百科全书》第五卷
艾芬伯格与塔尔伯特著
汝等皆应哀号,因诸国之毁灭者将至。汝等之土地将遭践踏瓜分。汝等之城市将焚烧,居民亦将奔逃。蝙蝠、夜枭与乌鸦将出没于汝等家园,蛇虫亦将以其为巢……
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。