文中葡萄牙语对话均用不同字体区分,不再另做说明。
(11)“犀牛”葡萄牙语单词和英文很类似,所以彼得能听懂。下文提到“辆车(carro)”亦同。
(12)雪铁龙。
(13)英文中柠檬词(lemon)也有“次品”意思。
(14)酒瓶软木塞原材料便是软木,是树皮经采剥加工后产物。——编注
(15)五五年曼努埃尔世送给教皇利奥十世犀牛其实是从东方运到里斯本印度犀牛。此处说它是伊比利亚犀牛,属于作者虚构。
(16)原文中葡萄牙语“香蕉”和英语样,也是“banana”。
(17)位于加拿大安大略省东南部省立公园,以其随处可见湖光山色著称。
(18)罗马天主教封圣有四个阶位,从低到高分别是:天主之仆、可敬者、真福者、圣人(ServantofGod,Venerable,Blessed,Saint)。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。