巴蒂斯塔·桑托斯·卡斯特罗——这说是真。真没想到,他这个随遇而安访客竟然神差鬼使地找到自己出生房子。
“她说什?”本小声问。
“她说住在那座房子里人很久以
“上面说什?”儿子追问道。
“噢,这似乎是份病理报告。医师宣称——该怎说呢?——宣称他在个男人身体里找到只黑猩猩和头熊崽。上面是这说。看,这个词和英语里样:chimpanzé。”
“什?”本用难以置信眼神看奥多眼。
“显然这是个比喻,某个不知道葡萄牙俗语。”
“显然如此。”
。他敢打赌那是奥多毛。“你在玩什花样?”他问猩猩。
彼得准备合上箱子,本说:“等下,看看这个。”
他递给彼得张纸。上面只有寥寥几行字,黑色笔迹略显方正:
拉斐尔·米格尔·桑托斯·卡斯特罗,八十三岁,葡萄牙高山区图伊泽洛村
彼得盯着这句话。他在记忆中搜寻零散片段,将它们拼在起,这个名字蓦地清晰起来:拉斐尔·米格尔·桑托斯·卡斯特罗——他外公巴蒂斯塔弟弟?纸右上角写着日期:九三九年月日。如果他八十三岁去世话,时间大致对得上。信笺抬头标着“布拉干萨市圣弗朗西斯科医院病理部”。他浑身发冷。克拉拉死后,他再也不想和病理学打交道。但他眼睛还是忍不住看下去。在拉斐尔·卡斯特罗基本信息下面写两行字:
“死者名字也很奇怪。或许这个疑问阿梅莉亚大婶可以解答。好吧,们把箱子搬到楼上去。”
“来。你歇着吧。”
他们去阿梅莉亚大婶家。彼得带上家族相册,奥多自告奋勇地扛着。阿梅莉亚大婶正好在家。她优雅地向两个男人致意,对猩猩笑脸相迎。
“房子——是谁?”彼得问她。
“巴蒂斯塔·雷纳尔多·桑托斯·卡斯特罗,”她回答,“不过他已经死很多年。至于他家人,”她用手背拂,吹口气,“他们都走。人们只要搬走,就不会再回来。”
亲眼所见,他身体里躺着
只黑猩猩和头熊崽。
他没有看错。那句话下面是潦草签名和刻着病理医师名字清晰印章:欧塞比奥·洛佐拉医生。
“上面说什?”本问。
“上面说……”彼得重新打开信封,手指摩挲着那簇黑毛,声音渐渐低下去。他看着箱子里东西。这只箱子背后到底藏着怎样故事?如果这真是叔外祖父拉斐尔病理报告,它为什会出现在这座房子里?他从没打听过祖宅位置。旦村里人得知他是村民远亲,不必要议论和关注定接踵而至。他不觉得自己是叶落归根。更确切地说,他和奥多样,只是快乐地活在当下,而当下没有过去地址。但他此刻疑惑是:会不会就是这座房子?这是否可以解释它为何破败不堪,又无人居住?
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。