鲍勃追上他。“呃,那边可能不方便参观,先生。”
彼得停下脚步。“但想近距离看看其他黑猩猩。”
“这样啊——嗯——们或许应该告诉——他没有说——”
“他忙着呢。”彼得继续往前走。想到会惹恼趾高气扬莱姆侬博士,他就阵窃喜。
鲍勃大步跟上来,犹豫地哼唧着。“好吧,觉得应该可以吧。”他看出彼得不会改变主意,终于下定决心,“们快速看眼。请这边走。”
太有价值。它们会学习手语。们和它们交流,观察它们思维方式,感觉非常奇妙。还有许多行为学研究,有些在这里,有些在别处,课题包括黑猩猩社会关系、沟通形式、群体组织结构、统治与服从模式、母性行为和性行为、对变化适应,等等。大学教授和博士生每天都来这儿。就像莱姆侬博士说:‘它们和们不同,却又惊人地相似。’”
“所有黑猩猩都住在那个岛上?”彼得问。
“不是。们把它们分组带出来,在这里做实验、教手语,也让它们休息下、放放风。您现在看到这个组就是这样。”
“它们不会逃跑吗?”
“它们不会游泳。它们会像石头样沉下去。就算真逃出去,它们也不会跑远。这里是它们家。”
他们拐过个转角,进道门。里面是个小房间,放张桌子和储物柜。屋内有另道铁门。鲍勃掏出钥匙开锁,推开门。他们走进去。
如果说池中小岛给人种阳光明媚田园印象,那在这里,隐藏在这栋无窗房子里,就是黑暗潮湿人间地狱。
刺鼻气味扑面而来,恶臭里混合动物尿骚和悲惨,在高温中显得尤为强烈。他们站在隧道般拱形走廊入口。走廊外壁由金属栅栏编成,仿佛只擦丝器,将周围空间切成碎片。走廊两侧各挂有两排方形金属笼。每个笼子边长约米五,通过根链子吊在半空,像个鸟笼。前排和后排彼此错开,相邻两个笼子远近,因此在走廊里可以看清每个笼子。笼子用圆形钢筋制成,里面状况览无余,毫无隐私可言。每个笼子下方摆着个大塑料盆,用来收集囚犯废弃物:腐烂食物、粪便、尿液。有些笼子空着,但大多都在使用。每个笼子里关着唯样东西:只巨大黑猩猩。
迎接他们是阵震耳欲聋尖厉嚎叫。本能恐惧笼罩着彼得。他呼吸急促,僵在原地。
“真是壮观,对吧?”鲍勃大喊道,“因为你是新来,‘入侵’它们领地。”鲍勃打个手势,勾勾手指,给“入侵”词加讽刺
“它们危险吗?”
“可以很危险。它们很强壮,长口小刀样牙齿。你得小心点儿。不过多数时候它们温柔得让人难以置信,尤其当你喂它们糖吃时候。”
“其他猩猩在哪儿?”
鲍勃指指。“在主楼里,那边。”
彼得转身向那栋楼走去,默认那是参观下站。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。