舞妓攀谈。要是想到妙子实际年龄,她这种举动就没有什奇怪,不过所有在场人,首先是山村作师傅都把她看成至多二十岁前后个既沉着又机灵小姐,弄得她自己反倒不好意思。到那里学习弟子们,无论内行或外行,都慨叹近来上方舞有逐渐被东京舞蹈压倒趋势,长此下去,乡土艺术将蹶不振;为想发扬光大这艺术传统,许多人对山村舞寄于无限向往。那些热心援助者还特地组织个乡土会,每个月在神杉律师遗孀家中举行次练习。妙子也参加那个会,并且专心致志经常去练舞。
①②均为大阪附近地名。
贞之助和幸子他们每当妙子练舞时就带同悦子去观看,因此和乡土会那些人也就越来越亲密。由于这样种关系,今年四月底妙子受乡土会干事委托,来商借芦屋住宅作为六月份练舞会场。实际上从去年七月以来,乡土会活动因时局关系暂时停止。近来有人出来说像这种研究性质集会,只要自己谨慎些,现在也不妨举行。不过每次集会都去打搅神杉先生家,不大合适,于是就出现换个地方举行意见。幸子他们因为性之所好,就说只要乡土会不嫌芦屋缺少神杉先生邸中那套设备,同意提供芦屋住宅作为会场。神杉家里备有音响效果舞台,可是不容易从大阪运到宅屋来。莳冈家只能把楼下那两间连在—起西式屋子充当会场,把其中家具搬光,餐室后面围起道金屏风作为舞台,会客室作为观众席,来宾坐在地毯上观看。化妆室设在楼上那间八铺席大屋子里。日期定在六月第个星期日五日那天下午时至五时。妙子当天节目是“雪”舞。因此,进入五月份后,妙子每星期得去练功房苦练两三次。特别是五月二十日以后星期内,山村作师傅每天还亲自来芦屋家里指导。今年已五十八岁山村作师傅身体本来柔弱,再加长期患肾脏病,从来不肯外出授艺,何况在初夏灼热骄阳之下,从大阪南部乘坐阪急电车赶来,算得上是破格好意。看来则因为妙子是地地道道“大姑娘”,却和艺妓们在起专心钻研,山村作师傅被她学习热情束缚住;再则是师傅觉悟到如果想挽回山村舞颓势,像以前那样只打消极主意是不行。山村作师傅既来之后,最初因为练功房关系而死心悦子也要求学舞。“悦子小姐既然想学舞蹈,今后每月来府上十天好。”经过能言善辩山村作师傅劝说,悦子趁此机会获得山村作师傅启蒙教导。
山村作师傅来芦屋时间天个样,没有定规,般总是在她临走时约定第二天几点钟到来,可是从来没有正点,误就误上两个小时;遇到恶劣天气,爽约不来事情也有。百忙中提前赶到家里等候指导妙子习以为常,最后索性让家里等师傅到来后再打电话通知,乘悦子练舞时候她再从夙川赶回来。不过,抱病山
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。