ans-Souci14……可是,自从海地黑国王克里斯托夫建座宫殿并以此命名之后,这个名字也就失去美感……”说着打开旅行箱。那只箱子里有时候装是瓜达卢佩勋章和阿兹特克之鹰勋章,特别是数量可观镶有钻石皇帝花押和皇冠图案大青珐琅壳金表,用以分赠军官、市长、省级法官以及其他下级*员们。对勃拉希奥说道:
“咱们要是能有个贵族头衔工厂话,可就发大财……要是有人对说:你那贵族是假,就告诉他:都样,波拿巴分封公爵、伯爵和侯爵,个个全都比最卑贱小市民还要俗不可耐……”
这些话本不该对勃拉希奥说,个亲王讲话要慎重,应该知道有些话可以对什人说、不可以对什人说。于是打住话头,开始默诵二十七条戒规:“凡事必须虑及后果”,“凡事都有其时机”,“得理不让人”,等等,等等。心里想,还缺条,第二十八条:“对下属慎而又慎”。于是决定加进去,但是却没有让勃拉希奥记下来。
比方说吧,对勃拉希奥,尽管他是个聪明好小伙子,但毕竟只不过是个秘书罢,可以说而且实际上也说:
“此外,位君主,勃拉希奥,必须非常非常地熟悉历史上每位伟大君王经历,以便效仿。随便列举几个,就像腓特烈大帝,西班牙卡洛斯三世,所有那些在过位布拉干萨家族杰出成员,就像深受人民爱戴佩德罗五世,或者艺术庇护者宽宏若昂五世,当然还有他先王若昂四世,这是位伟大音乐家、像艾伯特15亲王样伟大作曲家,而且颁布命令说皇帝不应戴皇冠而应将其置于身边垫子上……哈布斯堡家族中不只是有玛丽-特雷莎,而且当然还有她儿子约瑟夫二世……”
不能对勃拉希奥说、实际也没有说是:如果必须使用库埃纳瓦卡皇冠话,也会只把它放在身边,免得自己弄得汗流浃背和进步脱发……
因为这类玩笑是不能跟下属开。或者:事实,残酷事实是,法国先哲们经常挂在嘴边éclaircissement16或Aufklärung17竟然完全不适用于那才华出众祖辈约瑟夫二世,因为他到死也没有得到人民爱戴,处处失败……而他又是个聪明人,很有自知之明,所以自己拟就墓志铭:“这儿安息着位皇族成员,虽然他生用心良苦,但不幸是,他所有计划无不以失败而告终……”
因为,正如那句非常喜欢墨西哥谚语所说:“脏衣服要躲在家里洗。”
勃拉希奥也有见不得人脏衣服。每当们到库埃纳瓦卡时候,由于那只变色铅笔原因,他不仅是嘴唇,而且连手指也都染成紫色,随后手指又弄脏衬衫、外衣、裤子、手帕……能够幸免只有台布。费尼施过会儿才赶上来,他骡子不如那些白骡子跑
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。