那些日子里,为怕保存,她不总是——用她自己话说——“用字里行间另有意味方式”给写信吗?可这场最新恋爱却挣破“字里行间”牢笼。它可不肯被关在字里行间,让人见不着呢。确确实实还记得俩之间用过个密语——“洋葱”。在彼此往来书信中,们用这个词来谨慎地表示自己热恋。爱情变成“洋葱”,就连爱行为本身也变成“洋葱”。“已经想弃绝除你之外任何东西、任何人。”气恨恨地想到洋葱——们好时候,信里写可是洋葱。
在纸片下端写上“没有意见”,然后把它装进个信封,在信封上写上帕基斯先生地址。可夜里醒来时,还是能在脑海里把整个事件给自己重演遍。“弃绝”这个字眼以许多具体形象呈现出来。躺在那里无法再入眠,记忆中个又个片断用嫉恨和欲望刺痛着:她头发扇子般展开、洒在镶木地板上,吱吱嘎嘎作响楼梯,还有在乡间度过某天。那天,们躺在公路边上条看不到路面明沟里。在坚硬土地上,她发缕之间,可以看到霜粒在闪光。在高潮那刻到来时,辆拖拉机“突突”响着从们身旁驶过,拖拉机上人头也没回就开过去。为什嫉恨消灭不欲望呢?为能够好好睡觉,什都愿意放弃。如果那时相信有可能找到种东西来替代欲望话,那会变得像个学生那乖。曾度试着为欲望寻找个替代品,可是却行不通。
是个爱嫉妒人——这部小说是篇关于嫉妒(对亨利嫉妒,对萨拉嫉妒,以及对被帕基斯先生笨拙地追踪着那另外位嫉妒)漫长记录,想在这样部东西里还要写“是个爱嫉妒人”这样字眼,似乎有点愚蠢。既然现在所有这些都已成过往,那也只是在记忆变得特别鲜明生动时才会感到对亨利嫉妒(因为发誓,如果同萨拉结婚话,以她忠诚和欲望,们是可以幸福辈子),但是对自己那位对手嫉妒却依然存在,“对手”是个夸张字眼,它并不能恰如其分地表达出(这点令人苦恼)那个人总是享有那种让人难以忍受自得、自信和成功。有时候想,他甚至都不会承认是整个事情部分,有种想让人注意到强烈欲望,要在那个人耳边大吼声:“你不能无视,在这里。不管后来发生什,当时萨拉是爱。”
萨拉和曾就嫉妒这个问题做过长时间争论。甚至于嫉妒她过去,那些过去事是她在谈话中提及时坦率告诉——都是些风流韵事,完全没有什意义(也许想找到那终极抽搐无意识欲望除外——令人惋惜是,亨利始终未能在她身上引发那种抽搐)。她像忠于亨利样忠于自己情人,这点本来应该给以安慰(因为她无疑也会忠于),然而它却让感到愤怒
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。