“允许向你讲故事。”
“啊,是,故事。”
“故事还没有讲完。”
“那,你继续讲吧。”
扬张张嘴,可堂·迪亚戈耳边传来是什响动呀?这不是扬嗓音,而是凌乱马蹄声,从遥远地方纷沓而至。或许征服者能够辨别西班牙铁蹄声。堂·迪亚戈猛地站起来,推开窗板,首先看到是夜色中具具游荡火把。它们照亮漫天大雪,照亮为首人瘦高身形,雪落在他肩头,霎时间就融化。此人将披风抖,从马上跳下来。当他摘下兜帽,把脸转向这边时,堂·迪亚戈浑身血都沸腾起来,尽管这个葬列般队伍像黑夜般沉默,他却仿佛听见隆隆鼓声。“胡安,”堂·迪亚戈叫道,“胡安。”
头,没有回答。陷阱仍在持续,堂·迪亚戈心想,这湿冷而水汽氤氲地方让人头脑迟钝,雪声音和月亮气味诱发心底疯狂。征服者发烫手碰到扬冰凉手,两人都暗暗吃惊。也许这就是西班牙进入佛兰德命运,堂·迪亚戈心想,就像把燃烧剑投进幽暗湖水,沉呀,沉呀,沉到深渊里。
“你说这颗心现在是?”
“没错。”
“这是什意思呢?”
“就是它任凭你处置。愿意以这颗心为赠物,换取你对雨果大师画作保护。”
们毫不犹豫地赐予来者这个名字。对于名西班牙僧侣这是最适合名字。这个舞台角色终于到齐。胡安修士是西班牙宗教裁判所派遣佛兰德代表之。所有佛兰德人都畏惧某些西班牙人,所有西班牙人都畏惧宗教裁判所。基督教世界到处都有宗教裁判所,这之中只有西班牙宗教裁判所挥动苦鞭,把大写“神圣”二字刻在自己脊背上,把土壤和血在眼皮底下捧捧筛过。在她面前往来所有宗教裁判所都战栗,在她想象力与意志力之下臣服下来。
胡安打小和堂·迪亚戈沿托莱多大街小巷追逐嬉闹,后者会趁胡安不备,抓起把沙子扔进他眼睛,嘲笑他瘦弱,直到人迹罕至地方,两人才不情不愿地循着细细沙粒和弯曲羊肠小道,起寻觅回家路。堂·迪亚戈出发前往新大陆时,胡安特地来到加斯港口,为他送行。港口上千年前就有,目地却是新。大船上既有冒险家,又有传教士。在码头工和水手喧哗中,两个少年人或许争相倾诉自己梦想,又或者都默默不语,不指望对方能理解自己抱负。堂·迪亚戈关心是未曾有人踏足土地,胡安关心是灵魂未曾探察角落。当堂·迪亚戈沿马格达莱纳河深入腹地,被虫子叮得满身是包,却叫不出它们名字,胡安则窝在萨拉曼卡大学图书馆,从刚归档卷宗直浏览到罗马时代圣徒传和编年史,
“你要把这颗心送给?”
“是。”
“这礼物太贵重,不能收下。”
“你赠礼更贵重,无以为报。”
“给你什?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。