戴安娜·芭里
安妮读纸条,吻吻书签,迫不及待地给教室另头发去回信。
亲爱戴安娜:
当然不会生你气,因为你不能不听你妈妈话。你心灵是可以交流。要永远保存好你漂亮礼物。米尼·安德鲁斯是个非常好小姑娘——不过她没有想象力——不过已成戴安娜之(知)心朋友,不会再是米尼朋友。请原谅信中老有错别字,虽然已进步许多。
到死才与你分开
花哨极,普通石笔只要分钱,可他那支要两分。午饭后查利·斯隆把笔送给她。她倒是痛快地收下。收下石笔时,她显得很有风度,高高兴兴,朝对方报之笑。这情景乐得那小伙子昏昏然如上七重天,得意得不行,结果听写时错误百出,放学后被菲力普斯先生留在学校里,罚他重写遍。
但是正如诗歌所说:
没有布鲁图欢宴恺撒壮丽行列。
只有罗马最优秀儿子更想到她。
安妮竟没有得到现在与格蒂·派伊坐在起戴安娜任何礼物和致意,这使得她那颗得意心尝到苦涩。
安妮或科迪莉亚·雪莉
又及:今晚要把你信放在枕头下睡觉。
安或科·雪莉
自打安妮又去上学以来,她门心思埋头学习功课,决心不让吉尔伯特·布莱思无论在哪门功课上超过自己。他们之间这种竞争很快显露出来。安妮显然有种不足称道怨恨心理,而且很顽强。她爱得深切,也恨得强烈。她可不会自降身份承认在功课上与吉尔伯特争高低——那就等于承认对方存在。而安妮始终无视他存在。但竞争确实在进行,荣誉在两人之间来回转移。时间吉尔伯特在拼写课上占先,时间安妮甩甩红红长辫子,把他气势压下去。有天上午,吉尔伯特算术题全做对,名字上黑板光荣榜。当晚安妮熬个通宵,猛攻十进位小数,第二天上午,她就名列榜首。有天,可怕事发生,两人分数相同,名字双双上榜。这简直跟被“注意”样地糟。显而易见,安妮感到是屈辱,而吉尔伯特则得意扬扬。每月底书面考试更是叫人提心吊胆。第个月吉尔伯特领先三分。第二个月安妮以五分优势打败他。可吉尔伯特竟当着全班同学面,向她
“觉得,戴安娜可能对笑过次。”那天晚上,她伤心地对玛丽拉说。但是第二天上午,安妮收到人家传给她张小纸条和个小纸包,小纸条折叠得非常仔细,非常精巧。
亲爱安妮:
妈妈说即使在学校里也不能和你玩,不能和你说话。请不要怪,也不要生气,因为还像过去那样爱着你。非常想把秘密全告诉你,跟你说点儿也不喜欢格蒂·派伊。用红棉纸给你做枚新书签。现在这种书签很流行,学校里只有三个女生知道怎做。
当你看到它,请记住
你忠实朋友
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。