弗洛伊德拿出他表看看说:“哇!很晚,而还没有听到这个医学院学生姐姐故事。她
“原本刺激,让它出现经验。”
“拜托!”弗洛伊德要求说,“给个例子!”
“要告诉你是关于她恐水症。贝莎有几个星期不能或不愿喝水,她渴得不得,但是当她举起杯水时候,她无法说服自己去喝,因此被迫以甜瓜或其他水果来解渴。然后有天在恍惚中,她是个自催眠人,在每次会面期间就自动进入恍惚状态,她回想起几个星期以前,她进入她护士房间,并目睹她狗从她饮用水杯中舔水来喝。就在她对叙述这段记忆之后,同时伴随着她释放出可观怒气与嫌恶,她马上毫无困难地要杯水来喝。恐水症症状从此没有再回来过。”
“不起,不起!”弗洛伊德大叫道,“那然后呢?”
“很快地,们就以同种方法,有系统地来与其他每种症状打交道。好些症状,举例来说,她手臂瘫痪以及她视觉上对人类头骨与蛇类幻觉,是根植于对她父亲过世震惊。当她描述那个场景所有细节与情绪时候,为刺激她回忆,甚至要求她,重新把家具安排成她父亲去世时方式,然后所有这些症状就马上烟消云散。”
“太棒!”弗洛伊德起身,在狂热兴奋中踱着方步,“这在理论上所隐含推论令人叹为观止,并且完全与赫尔姆霍兹(Helmholtze)派理论相容!旦要为症状负责过量大脑电流,通过情绪发泄而予以释放之后,这些症状就接着完全并立刻消逝无踪!但是你看来是如此镇静,约瑟夫,这是项重大发现,你必须发表这个案例。”
布雷尔深深地叹口气,“或许某天吧,不过不是现在。有太多个人情绪纠结在这个案例里,得考虑玛蒂尔德感受。或许,在描述治疗程序后,你可以理解得把多少时间投注在对贝莎治疗上。哎,玛蒂尔德根本就不能也不会去理解这个案例在科学上重要性。就像你知道,她对花在贝莎身上时间逐渐感到不满,事实上,她依然是如此愤怒,她拒绝跟谈论这件事。”
“还有,”布雷尔继续道,“西格,不能发表个收尾如此糟案例。在玛蒂尔德坚持下,让自己退出这个案例,并且在今年7月,把贝莎转给宾斯旺格在克罗伊茨林根疗养院。她仍然在那里进行治疗。很难让她戒除吗啡d,y,而且她某些症状,像她没有讲德文能力,显然又回来。”
“即使如此,”弗洛伊德刻意规避玛蒂尔德愤怒那个话题,“这个案例开启片新天地,约瑟夫,它可能打开个新治疗方法。改天你愿意跟起仔细探讨它吗?想要听每个细节。”
“乐意之至,西格。办公室里有份副本是送给宾斯旺格摘要,大概30页,你可以从阅读那份摘要开始。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。