说所有该说话后,女人便合眼休息,其他人明白必须得走。从这女人身边走开,离开她意志力控制范围。但当她们继续前往别处时,却仍然记得她。她们会记得她是如何伸出手,仿佛那手中早已满满当当。对她个人而言,坐于地上,铺开布料之后,她便成名店主位母亲个情人片荒野。何止是店主。但仍然是。
在她们前头,个小男孩弓着背,将收音机凑在耳边,正在这条路上跳舞。他和露丝·梅生前最后刻体格般大小。奥利安娜注视着他小小膝窝弯曲着,于是——个母亲会如此这般翻来覆去地计算多少回呢?——她又开始琢磨现在该有多大。
但这将是最后次。这次,尚未等你头脑计算出答案,思绪就会飘散,和那孩子起,踏着那段在去而复返后已有所改变非洲音乐
地叮嘱她们。她嗓音绝无哀求苦恼之意。当她将完美无瑕小长颈鹿和小象推给客人们看时,便窝起手,仿佛手中兜满水或谷粒。唯会个法语句子说完后,她便讲起刚果语,毫无羞赧之色,好似地球上再无其他语言。这座城市与讲那种语言地区离得很远,但当其中个女儿用刚果语与她对答时,她似乎也无甚惊讶神色。她们聊起各自孩子。他们都太大,不适合玩玩具,阿布。那就买给孙子吧,女人坚持不懈。于是考虑再三后,她们挑三头黑檀木小象,买给孩子孩子。买下这些小象是外曾祖母奥利安娜。她打量着满手不认识硬币,然后全都摊给卖家。女人灵巧地拣出她要几枚,然后将件礼物塞进奥利安娜手中:小巧狓木雕,雕刻得极其完美。给你,夫人,她说,这是礼物。②
奥利安娜将这小小奇迹揣入口袋,正如她这辈子所做那样。其他人半转着身子站着,却又不愿离去。她们祝女人好运,问她是否来自刚果。是啊,她说,阿布。为来这儿卖她刻这些雕像,她是全程步行来,两百多公里。有时候,运气好话,她能花点钱搭上辆卡车。但最近由于没黑市,没有多少生意人过境前来,搭车就难。她得花个月时间回布隆古家。
布隆古!
埃耶,莫诺伊姆维西布隆古。
在奎卢河边吗?
埃耶——是啊。
你最近听没听说基兰加有什消息?
女人愉快地凝眉细思,想不起有这样地方。
她们仍不肯罢休:可是肯定有啊。现在是利娅在和她说话,用是刚果语,她又解释遍。也许在“正名运动”期间改名字,虽然很难想象这有什必要。河下游离得最近村子,从穿过布隆古那条路上走话,步行只要两天时间,叫基兰加村!许多年前,那儿有个美国传教团。
不记得,女人说,没有那样村子。那条路在布隆古就到头,再往前只有极其茂密丛林,男人们会去丛林里烧木炭。对此她很肯定。从来就没有什布隆古下游村子。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。