对,对,当然啦,主就是们牧羊人,”阿纳托尔很快地说道,似乎他对此并不怎相信,只是想尽快从中脱身,“可说是恩甘噶塔塔·库伏顿度。”
们都盯着桌子中央,好像有什东西四脚朝天地死在那儿。哈,们都认识塔塔·库伏顿度。们见过他斜着眼,嘴里喋喋不休地远远走来,他身子总是大幅度地前倾着,让人觉得他马上就要往前摔下去。他只脚上长六个脚趾,但这还不是他全部怪异之处。有时候,他在集市上卖阿司匹林,神情高贵,俨然基戴尔医生③。但另些时候,他用白色涂料把自己从头到屁股(说就是屁股)刷个遍,就这样出现在们面前。们还看见他蹲在自家前院里,四周围着几个老头,他们起喝棕榈酒,最后全都喝得东倒西歪。父亲告诉们塔塔·库伏顿度犯下伪先知罪。据说他和几个已成年儿子都会算卦,他们算卦方式就是把鸡骨头扔进葫芦里。
“阿纳托尔,你把他叫作牧师是什意思?”母亲问,“们都以为塔塔·库伏顿度是酒鬼呢。”
“不,玛玛·普莱斯,他不是酒鬼。他是个受人尊敬恩甘噶,相当于维护传统牧师。他是塔塔·恩杜好参谋。”
“参谋,胡说八道。”父亲说着,从椅子里半直起身子,开始拿出浸信会调调。他那红色眉毛在阴沉眼神上方熊熊燃烧,那只坏眼因突然紧绷表情而稍稍眯起来。“他是那种很少见坚果④,他就是那样人。那种坚果落下地方从来不会离它生长树太远!在来那个地方,先生,都把他那样人叫作巫医。”
阿纳托尔拿起块母亲缝布餐巾,在脸上摁摁。汗珠不断沿着他鼻子淌入那些细小垄沟里。妹妹们仍死命地盯着他看,这也难怪。自从夏天母亲让阿克塞尔罗特先生从们餐桌边消失——就因为他无休无止地吐痰还脏话连篇——之后,就根本没人来做客。们当时还不知道那人还是个犯罪分子,会为们自己东西向们收钱。那次之后,除普莱斯家,们在晚餐桌边就没听过其他任何个人说过任何句英语。对于们这个没有任何外部消遣,只能自忍受人家来说,这六个月实在过于漫长。
阿纳托尔貌似有点坐立不安,但他仍旧决心和父亲争高下,尽管父亲脸上写满“你会后悔”这样警告。阿纳托尔说:“塔塔·库伏顿度也照管着这儿许多实际事务。特别是男人都会去他那儿,比如老婆生孩子啦,有人通*啦。”没想到他还瞥眼,好像尤其年幼无知,不知道他这话意思似。真是。
母亲突然打断话头。“来帮做事,姑娘们。”她说,“洗碗水还在炉子上烧着呢,都忘这茬。你们把桌子收拾干净,再把碗洗。小心别烫着。”
让惊讶是,妹妹们几乎立刻就从桌边跑开。敢肯定,她们都很好奇,但父亲是
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。