到大陆。那段时间,他常吃葡萄和橄榄——大大
橄榄干果,味道和果实很像方糖。他常吃白奶酪和风干山羊奶酪,出售时裹在葡萄叶里,香味可以传到方圆三百米内。常吃硬
黑面包,需要在葡萄酒里浸软
再嚼。常吃煎鱼和番茄。吃无花果。喝井水。他有个吊桶和装水用
大桶,跟军队里使用
样。他常游泳,但是那个海藻儿童已经死
。但是,他游得很好。有时潜水。有时独自坐在长满矮灌木
山坡上,直到夜幕降临,或者直到天亮;他常说是在思考,其实什
也没想。
等他回到大陆上居住时,从德文报纸上得知布比斯逝世消息,那时他正坐在希腊迈索隆吉地方
处花坛里。
死神塔纳托斯已经到汉堡,那是他
如指掌
城市。而那时布比斯正在办公室阅读
个德累斯顿青年作家
书稿,
部极其幽默
小说在让他捧腹大笑。据出版社宣传女负责人说,响亮
笑声传到
会客室、行政办公室、校对室、会议室、阅览室、卫生间以及有时充当厨房和食品贮藏室
房间,甚至传到
距离最远
社长夫人办公室。
突然,笑声戛然而止。出版社全体成员出于这样或那样原因都记得那个时辰,上午十
点二十五分。片刻后,女秘书敲敲布比斯办公室
门。无人回应。女秘书担心打搅
社长,决定不再敲门。过
会儿,她要把
个电话转给领导。布比斯
办公室里没人拿起电话。这
回是急事。女秘书连连敲
几下,就推开门。布比斯低头弯腰在图书中央,那些书艺术地散放在地板上,虽然社长面部给人以愉快
印象,但是已经撒手西去
。
他遗体火化
,骨灰撒在阿尔斯特湖里。他
遗孀,女男爵,领导出版社
工作,宣布不打算卖掉出版社。对于德累斯顿那位青年作者
书稿,她什
也没说;另外,这部稿子此前已经在m;主共和国
书刊检察机关遇到
麻烦。
阿琴波尔迪读完整个消息,重新读遍,然后读
第三遍;最后起身,浑身颤抖,出去到迈索隆吉
街道上转转;这里到处是纪念拜伦
东西,好像拜伦在迈索隆吉没干别
事情,就是走来走去,从客栈到酒馆,从小巷到广场,因为众所周知,发烧不允许拜伦外出,在外面走动、发现并认出拜伦
是死神塔纳托斯,他除去来找拜伦,还观光城市,因为塔纳托斯是大地上头号旅行家。
接着,阿琴波尔迪考虑是否应该给出版社寄去封吊唁信。他甚至都想好
信上
措辞。但后来
想,那毫无意义;他没写,也什
没寄出去。
布比斯去世后年多,阿琴波尔迪再次回到意大利居住,他最新
部题为《归来》
书稿寄到
出版社。女男爵不想看稿子。她把书稿交给
女校对员,让她准备三个月后出版。
接着,女男爵按照书稿封皮地址给阿琴波尔迪发
封电报。次日,她乘坐飞机到
米兰。从机场,她直奔火车站,刚好赶上去威尼斯
列车。晚上,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。