“也是这猜想。”曼努埃尔说,“还是别碰它为好!回室内去吧!”
阿玛尔菲塔诺咬着嘴唇注意着那两人,虽然这表情在此时此刻不表示绝望,不表示无可奈何,但绝对是深深悲伤、无尽悲伤。
等两位欧洲文学评论家转身要回室内时,阿玛尔菲塔诺赶忙后退,迅速回厨房去,装出聚精会神准备饭菜样子。
迭斯特是西班牙加利西亚地区诗人。”
“就是这个人。”阿玛尔菲塔诺说,“但这本书不是诗集,是几何学。是迭斯特当学院老师时候想出来问题。”
曼努埃尔把阿玛尔菲塔诺话翻译给让-克劳德。
“直挂在院子里吗?”让-克劳德笑着问。
“对,就像件要晒干衬衫。”曼努埃尔答道。与此同时,阿玛尔菲塔诺在电冰箱里寻找食物。
“你们喜欢菜豆吗?”阿玛尔菲塔诺问道。
“什都行,什都行。们都习惯。”曼努埃尔说。
让-克劳德走近窗户,看那本书。晚风轻轻吹拂着书页。接着,他走到室外,仔细查看那本书。
“别摘下来!”他听见身后曼努埃尔声音。
让-克劳德说:“这本书挂在这里不是为晾晒,它在这里很长时间。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。