“因为他是个典型墨西哥知识分子,只关心苟延残喘地活着。”阿玛尔菲塔诺说。
让-克劳德说:“所有拉丁美洲知识分子现在只关心活着,不是吗?”
阿玛尔菲塔诺说:“是不会用这种话语表述。比如,有些知识分子对写作更感兴趣。”
“来,解释解释!”曼努埃尔说道。
女友。”
让-克劳德说:“更倾向于战友,而不是女友。”
曼努埃尔说:“可能既不是战友也不是女友,可能咱们在这里是瞎猜气。”
丽兹问:“可问题是阿琴波尔迪为什要来这个地方?”
让-克劳德分析说:“定是个非常、非常要好朋友,足以迫使他非来这里看看不成。”
丽兹问:“咱们会不会搞错啊?会不会阿尔曼特罗(‘蠢猪’)撒谎,或者糊涂,或者人家骗他呢?”
阿玛尔菲塔诺问:“哪个阿尔曼特罗?是埃克多尔·恩里克·阿尔曼特罗吗?”
“对,就是他。你认识他?”曼努埃尔问他。
“间接解点。可不敢特别相信阿尔曼特罗提供线索。”阿玛尔菲塔诺说。
丽兹问:“为什?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。