“奈吉,你来说。”
“就像法官阁下推测,们威胁罗伯特,要他接受交易,否则就要把他交给法官阁下。罗伯特当时躲在衣柜里,听着爱德与约翰阁下对话。”
“罗伯特答应?”
“他已经走投无路。们要他写切结书,但他提出条件,要等到确定爱德就是凶手,他才肯签名。想他现在已经签名,离开爱德房
爱德和奈吉不可能是为舍不得打官司钱而藏匿罗伯特。安明知这点,却忍不住要讥讽几句。
安是双好“眼睛”,但情绪激动,声音就会变得像拙劣小提琴家拉奏琴声般刺耳。法官这想着,问道:
“你们与罗伯特达成某种协议。说对吗?奈吉?”
“是。”
奈吉总算回话。声音已经变回法官熟悉向内而细微嗓音。不要被骗,这名少年没那软弱,他甚至将坦尼斯玩弄于股掌之间,还帮忙杀人犯逃脱。
点他逃离方法,扯下床铺帘子,绑上绳结代替重物,从窗户扔过去让他接住。”
法官说出与安共同实验方法。
“你让罗伯特躲在自己房间,见机起离开『汤姆·奎恩亭』,把他带到你们在丹尼尔家房间——走后面楼梯上楼。”
奈吉没有说话,法官接着说:
“去你们房间时,房里只有五个人,却感觉还有另个人。”
“爱德自首他就是杀害艾凡斯凶手。回报是什?”
安不等奈吉回话,插嘴说:
“你们要罗伯特写切结书对吧?关于标本所有权。”
“安,你不要插嘴,让奈吉说。”
“安小姐,请说。”
“啊,那个时候是罗伯特躲在房间里吗?”安叫道。“他就躲在衣柜里对吗?约翰阁下,您察觉到他呼吸和动静是吗?”
“奈吉,你身体沾满妓女化妆品气味。即使换衣服,沾在头发上气味也不会消失,但也没有时间洗澡。你害怕被嗅觉闻出——或者这是爱德点子?——所以用酒浇淋全身掩盖气味,然后打破酒瓶。”
“为什你不把罗伯特这个杀人凶手交出来?”安斥责说。“因为控告他要花钱吗?”
在法国等国家,即使无人控诉,国家法院也会执行控诉手续。但在十八世纪英国,必须有民间人士提出控诉,法庭才会进行审理。逮捕犯人所需费用、打官司费用,规定全由原告负担。即使是微罪,也得花上五镑到二十镑。如果是重罪,原告甚至得负担五十到七十镑庞大支出。由于所费不赀,使得许多人不得不忍气吞声。如果没有人控告,即使知道个人犯罪,也无法将他送上法庭。不过即使直接受害者不提出控诉,有时市长等人士也会为城市安宁而负担费用,发起审判。
为翦除司法让被害人只能隐忍哭泣弊害,z.府也曾发起若是遭到起诉被告被判有罪,起诉人可以获得报酬制度,但这条法律立刻遭人恶用,纷纷有人捏造犯罪以获取奖励金。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。