“两边都得花时间慢慢研究才行。在那
“牧师说,丁道尔书店丁道尔先生,是伦敦第——也就是世界第——值得信赖出版业者。牧师说您对作品眼光很高。”纳森并非奉承,而是满怀热忱地陈述事实。
“多谢夸奖。”然而,丁道尔先生嘴上浮现却是苦笑。“不是因为你夸才这说,但想起来。纳森,听说你发现十五世纪神职者所写诗篇?”
“是。”纳森激动起来。“很惊人发现对吧?把它带来,请丁道尔先生务必过目番。”
丁道尔先生脸上表情半信半疑——或者说,九成都是嗤之以鼻,但有成期待那是可能是真货。
纳森把叠珍贵羊皮纸放到桌上。
没错,纳森不得不承认,就是他干好事。为解救小姐危机,他丢下手中书稿赶过去。
被说是沉浸在鲁宾逊孤岛生活艾凡斯先生,频频偷瞄小姐和纳森。
“你是哪位?”
丁道尔先生调整下夹鼻眼镜位置。
“叫纳森·卡连。刚才这位先生应该替传话。”
好,又增刷。普烈菲斯神父过世已经好几年,却人气依旧,似乎格外受到妇人们青睐呢。”
“可以让看看吗?丁道尔先生。”
“当然,当然,书是小姐订嘛。不过还没有缝缀起来,只有折好书稿而已。”
可是,个大家闺秀居然读这种放荡爱情故事,真不知道小姐父母会怎想——戴夹鼻眼镜丁道尔先生嘴里嘟哝着,开始在架上找起来。
“奇怪,明明就放在这里呀……?”
“十五世纪神职者所写诗篇”——这话似乎具有将艾凡斯从孤岛上召唤回来魔力。他发出声响、拉开椅子,离开看书台走过来,并探头问道:“哪里?看看。”
纳森出示最后张说:“上面署名『四八五年十月三日记之。神明忠实仆人托马斯·哈瓦德』,所以想应该是神职者作品。”
纳森接着强硬地说:“然后……呃,也写诗,希望请您过目。”
“你想出版你诗?”
“是,认为它值得出版。”
“只是个不晓得哪来小子罢。”费拉插嘴说。“想没必要惊动忙碌老板您。”
“这位先生就像个骑士,把从那场骚乱中拯救出来。”
纳森闻书,竭力将感谢之情表现在脸上,手摆在胸前向小姐行礼。
“佩勒姆先生——他是家乡教区牧师——他信应该已经寄达您手中。”
“有吗?哎,这儿收到信可多。”
店员捡起散落在地上纸张,递给老板。
“怎会掉在地上?是你干吗,费拉?”
“绝对不是。很清楚这是店里唯仅有贵重书稿。而艾凡斯先生就像您看到,正沉浸在鲁宾逊,克鲁索孤岛生活里,甚至没有从椅子上站起来。是这家伙干。”
费拉笔直地指着纳森说。
“肯定是这小鬼干。发誓,就是这家伙干。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。