威——
来信收讫,但再讨论任何事情都没有意义。已经彻底认输,不知道还剩下多少意志力去抵挡它们。就算愿意放下切逃跑,它们也会找到。
昨天收到它们封信,乡村邮递员在布莱特尔博罗交到手上。这封信是用打字机打,印着咆哮瀑布镇邮戳。信中描述它们打算如何处置
笔
这不是埃克利匆忙写给唯封信。第二天,也就是9月6日上午,又收到封信。这次他笔迹狂乱而潦草,让彻底陷入不安,不知道该怎回信,也不知道该做些什。依然只能尽量凭记忆默写原文。
星期二
乌云没有消散,还是不见月亮,再说本来也是月亏期。要不是知道它们会以最快速度切断电缆,定会给屋子通
上电,点亮探照灯。
想大概要发疯。写给你所有内容也许只是场梦或疯狂臆想。先前情况已经够糟糕,而这次终于超过承受范围。昨天夜里,它们对说话——用那种受诅咒嗡嗡声,对说些不敢向你重复事情。在犬吠中清清楚楚地听见它们声音,有次在嗡嗡声被犬吠声淹没时候,还听见个人类声音替它们说话。请远离这件事,威尔玛斯,它比你能够想象还要可怕。它们不打算放去加利福尼亚,而是想活捉,更准确地说,是以理论上或精神上等同于活着状态抓住。不是带去犹格斯,而是比犹格斯更遥远地方,银河系之外甚至越过空间弯曲边缘。说不会去那种地方,更不愿意以它们提议那种恐怖方式去,但非常抱歉,反对毫无用处。住处过于偏僻,用不多久,它们在白天也可以如同夜间般随意来往。又死六条狗,今天开车来布莱特尔博罗路上,都能感觉到它们潜伏在路边森林里。
尝试将唱盘和黑色岩石寄给你就是个错误。请在为时已晚之前砸碎唱盘。明天如果还在,会再写封信给你。希望能整理好书籍和行李,到布莱特尔博罗住进客栈。要是可以话,愿意抛下切逃跑,但思想中有某些念头不许这做。可以逃到布莱特尔博罗,在这里应该是安全,但和在家中样,都像是被监禁囚徒。开始明白,就算抛弃切尝试逃跑也走不多远。多恐怖啊,请千万不要卷进来。
您埃克利
收到这封可怕信,彻夜无法入睡,对埃克利还余下几分健全神志深表怀疑。这封信内容完全疯狂,但考虑到过去发生种种事情,他这种表述方式竟有种可怕说服力。没有立即回信,认为最好还是给埃克利点时间,让他先回复上封信。第二天,真等来他回信,其中提到新情况使得去信变得毫无意义。下面是能够回忆起内容,这封信同样字迹潦草,沾着许多墨点,明显是在极为狂躁和仓促情况下写出来。
星期三
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。