炸弹要来——也要来。
“不,”他没有丝毫不悦,“你们是对。”他轻轻摆弄着那个球,“你们想到这个是很正常。站在你们立场,个死犹太人和活着时样危险,说不定还更危险些。”
“还做个梦。”她详细地讲述她梦境,手里紧紧握着玩具兵。马克斯打断她时,她正准备再次道歉。
“莉赛尔,”他让她看着他,“用不着再道歉,应该是向你道歉。”他环顾四周她送来礼物,“看看这些东西,这些礼物。”他把那颗纽扣攥在手里,“罗莎告诉,你每天会来给读两次故事,有时还更多。”然后他盯着窗帘,仿佛能透过窗帘看到外面。他把身子挺直点,有些话他暂时说不出口。沉默阵后,他脸上出现种不安神情。他对女孩坦白道:“莉赛尔?”他微微向右靠靠,“害怕,”他说,“怕会再次长睡不醒。”
莉赛尔十分坚决。“那会再给你读书。要是你打盹儿,会打你耳光,会合上书,使劲摇你,直到把你摇醒。”
从下午直到晚上,莉赛尔都在给马克斯·范登伯格读书。他坐在床上,听着故事,直没有睡觉,直到十点过,莉赛尔稍做休息,翻翻书,马克斯就睡着。她紧张地用书推推他,他醒。
个压扁足球。他脸上胡子直痒痒,他竭力睁开潮湿眼睛。那些礼物旁边放着个空碗。
他们没有互相打招呼。
切都很自然。
门嘎吱声打开,女孩走进来,站在他面前,看着汤碗。“是妈妈逼你喝下去?”
他满足地点点头,疲惫不堪样子。“不过,味道非常好。”
他又睡着三次,她又把他弄醒两次。
接下来四天里,他每天早上都是在莉赛尔床上醒来。后来,他是在壁炉边醒来。最后,到四月中旬时候,他就是在地下室里醒来。他身体恢复健康,他刮掉胡子,体重增加点。
这段时间,在莉赛尔家里,在家这个世界里,她得到极大安慰。而在外面世界里,切看上去却开始摇摇欲坠。三月末,个叫卢贝克地方遭到轰炸。下个被炸将是科隆,然后是更多德国城市,包括慕尼黑。
是,老板就站在肩膀上。
“快点干,快点干。”
“妈妈汤好喝?真?”
他回报她不只是个微笑,“谢谢你送礼物,”滴泪水流到他嘴角,“谢谢你那片云,你爸爸给讲它故事。”
小时后,莉赛尔试图探探马克斯反应。“马克斯,要是你真死,们不知道该怎办,们——”
他立刻明白。“你是说,怎处理尸体?”
“对不起。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。