现在,在晨曦中,她能看清他脸。他嘴巴张开着,皮肤颜色像蛋壳样,下巴上长满胡须,耳朵又硬又扁,脸上长着个形状奇怪小鼻子。
“莉赛
手那头传来个声音,告诉她今天不用上学。显而易见,她求之不得。
她彻底清醒过来后,看着对面床上陌生人,他露在毯子外面只有撮歪到边头发。他没有点声音,仿佛接受过无声睡觉训练似。她小心翼翼地走过他床边,跟着爸爸来到客厅。
厨房里,妈妈静悄悄,这还是头遭。这是种因困惑而失语沉默。让莉赛尔感到放松是,这沉默只持续几分钟。
只有吞咽食物声音。
妈妈宣布今天安排。她坐在餐桌旁说:“莉赛尔,你听好,爸爸今天要和你说点要紧事。”这事看来挺严肃——因为她没有再叫莉赛尔小母猪,这是对个人爱好种扼杀,“你可得听仔细,明白吗?”
“没事儿,爸爸。”
“你也看见,们来个客人。”黑暗中,她只能依稀辨认出汉斯·休伯曼身影。“他今晚要在这里睡觉。”
“好,爸爸。”
几分钟后,马克斯·范登伯格悄无声息地摸着黑走进卧室。这个人没有呼吸,没有任何动静,好像是从门口下来到床边,钻进毯子下面。
“还好吗?”
准确地说,汉斯和罗莎·休伯曼是什样人,这个问题不是很容易回答。善良人?可笑无知人?还是心智不正常人?
最容易解释是他们面临困境。
汉斯和罗莎·休伯曼处境
十分艰难。事实上,是极其艰难。
要是个犹太人在凌晨出现在你家里,在这个纳粹主义诞生地方,你完全可能经历极度不安时刻。焦虑,怀疑,妄想。每种情绪都会出现,每种情绪都会引起个潜在怀疑,个毋庸置疑结果在等待着这怀疑。恐惧闪耀着微光,在冷酷地逡巡。
女孩还在吃东西。
“听清楚吗,小母猪?”
这就对。
莉赛尔点点头。
当她再回房间拿衣服时,对面床上那个人翻个身,把身子卷起来,他不再像根直木,变成Z字形,从床这头弯到那头。
还是爸爸声音,不过这次他是在问马克斯。
马克斯嘴里冒出声回答,好像凝成个污渍粘在天花板上。这是他羞耻感在作祟。“还好,谢谢你。”当爸爸走到床边经常坐那张椅子边时,他又说遍,“谢谢你。”
又过个小时,莉赛尔才睡着。
她睡得又沉又香。
第二天早晨八点三十分,只手摇醒她。
令人惊奇点是,尽管这恐惧在黑暗中闪烁,他们还能控制住自己,没有变得歇斯底里。
妈妈让莉赛尔走开。
“回你床上去,小母猪。”她声音冷静而坚定,太不同寻常。
几分钟后,爸爸走进卧室,揭开另外那张空床上床罩。
“你没什事吧,莉赛尔?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。