涅克拉索夫(1821—1877),俄国著名诗人,g,mm;主主义者。
赫列勃尼科夫(1885—1922),苏联俄罗斯诗人,试写过未来主义诗作。
这时哨兵走进来,把德雷林押出去上厕所。
卡釆涅林博根对克雷莫夫说:
“同他在个牢房里起关五天。他直沉默不语,拼命坚持着,就是不开口。对他说,‘简直荒唐之极-两个犹太人,岁数都很大,在卢布扬卡附近村庄里同度过夜晚,直沉默不语’。毫无用处!他言不发!他为什这样蔑视?他为什不愿同说话?是可怕报复还是因为在拉克博依梅拉赫附近夜间杀害名神父
“所有企图奴役工人阶级人都需要圣像。譬如你们**党神龛里就有列宁圣像,还有斯大林阁下圣像。浬克拉索夫①就不需要圣像。”
不仅他额头、颅骨、双手和鼻子犹如白骨雕琢而成,连他说出话也音调沉闷,像敲打骨头。
“啊,这个坏蛋!”克雷莫夫心想。
博戈列耶夫生气,克雷莫夫从未看见这个温顺、和蔼、向心情压抑人发这大脾气。他怒冲冲地说:“您对诗歌认识还停留在涅克拉索夫阶段。从那时起又出现布洛克、曼德尔施塔姆和赫列勃尼科夫?。”
“曼德尔施塔姆不熟悉,”德雷林说:“赫列勃尼科夫是颓废派,堕落者。”
固铠甲。
“是您诗?”德雷林问道。
博戈列耶夫又两手摊,没有回答。
“老头儿心里害怕,积蓄恐惧。”卡采涅林博根说。
早饭后,德雷林让博戈列耶夫看看本书封面,问道:“您喜欢吗?”
“去你们吧!”博戈列耶夫严厉地说,在这里他第次高声说话你们那套普列汉诺夫陈腐说教令人恶心,早腻味。在们这间牢房里,你们是不同派别马克思主义者,但有点是相似,那就是对诗歌无知,你们对诗歌窍不通。”
说来奇怪,在哨兵们和昼夜两批值班员眼里,布尔什维克、红军政委克雷莫夫与这个坏蛋老头儿德雷林毫无区别。克雷莫夫想到这里就十分气恼。
然而此时此刻,向不喜欢象征主义、颓废派,终生热爱涅克拉索夫他,准备在争论中支持博戈列耶夫。
假如瘦老头儿骂叶若夫,那他就满怀信心地为之辩解,认为枪毙布哈林、流放那些不揭发丈夫妻子,以及那些可怕判决和骇人听闻刑讯都是正当。
可是瘦老头儿沉默不语。
“老实说,不喜欢。”博戈列耶夫说。
德雷林点点头。
“也不是这部作品崇拜者。格奥尔吉。瓦连京诺维奇?说过:‘高尔基塑造母亲形象是圣像,而工人阶级是不需要圣像■“人们世世代代阅读《母亲》,”克雷莫夫说,“这和圣像有什关系?”
德雷林用幼儿园保育员声音说:
①俄国g,m家、文艺理论家普列汉诺夫名字和父称。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。