到,此时此刻,他完成部日后将被誉为“二十世纪《战争与和平》”经典之作,他从真正意义上完成次伤痕累累文化突围。
第二天,他惴惴不安地来到《旗》杂志编辑部,把沉甸甸手稿交给接待他编辑,接着便是战战兢兢等待。但他何曾料到,即使是在赫鲁晓夫执政时期,即使是在许多“出格”作品纷纷破土而出“解冻”气候条件下,编辑部编辑、主编们,读他《生存与命运》,还是吓得佛出世,二佛涅槃,唯恐受到牵连和指控,急忙将全部手稿交到国家安全委员会,也就是令苏联人谈虎色变克格勃。格罗斯曼左等右等,等来却是克格勃*员搜查,所有与书稿有关东西,甚至包括打字纸和打字色带均被收缴,他书也再次被禁。
格罗斯曼又次惊呆,他心再次颤栗不已,平日里才华横溢、文辞滔滔大作家,面对陌生而权重z.府系统,变得笨拙而毫无防护能力,无法调动他言辞,作像样辩驳。直至后来们才得知,格罗斯曼病不起,他在病中给最高领导人赫鲁晓夫哆哆嗦嗦写封信,试图拿点儿正当理由顶顶嘴:为何要对这部也许在某种程度上能满足苏维埃人精神需求书,要对这部没有谎言和诬蔑,只有真理、痛苦和对人们爱书加以禁止?为何要对这部书稿采取行政,bao力手段加以没收,并将它当做个杀人犯那样予以关押?……倘若这部书满纸谎言,那就让想读到它人们,让三十年来为之创作苏联读者来作出评判吧,让他们来说说在书中,有是真理还是说言吧。但是,读者被剥夺用世界上最严正法庭(指是心灵法庭,良心法庭)来评判和著作可能性。过去和现在都希望有这样种法庭。
(苏《文学问題》九八八年第十期,第二十八页)
上诉书似泥牛入海,格罗斯曼本应该想到,但是他在《生存与命运》上实在浸*太多心血,他对赫鲁晓夫实在抱有太大希望。面壁八年,他在淡泊和灭寂中使自己艺术才情获得次整体意义上升华,亦使自己有份不理会别人颐指气使勇气和从容,他甚至敢于在自己书中指出,苏联人民以自己血肉之躯抗击法西斯,并非为斯大林,而是为自己,为自己民族,为战后能有更大自由、更美好生活。既然如此,那他还怕什?在苏联,在俄罗斯,有许多文人绝不怕为真理、为百姓而捐躯,但他们却怕出不书。格罗斯曼未遭逮捕,他也不怕逮捕,却在诚惶诚恐、揪心地等待赫鲁晓夫批复中度曰如年。九l*s年,他因癌症在莫斯科溘然长逝,留下遭禁作品和永久遗恨。
亦有消息说,格罗斯曼生前已经得知他作品命运。据赫鲁晓夫女婿阿朱别伊八十年代回忆录透露,赫鲁晓夫当时要没有阅过格罗斯曼来信,要没有弄清它
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。