福特动作快如闪电,伸手拍在亚瑟耳朵上,小鱼扭动着深深钻进亚瑟耳道,突如其来怪异触感让他觉得非常恶心。他惊恐地猛抠两秒钟耳朵,但随即慢慢地在讶异中瞪大双眼。他在听觉上所体验到,若是拿视觉作比较话,就好比幅图画中有两张黑黢黢剪影面容,忽然间却变成描绘白色烛台作品。又或者是你正望着张纸上许多个彩色小点,这些小点突然自行构成数字“6”,意味着配眼镜师傅要收你好大笔钱,帮你换副新眼镜。
毋庸置疑,他在听仍旧是嚎叫加漱口声,但不知怎,这些声音此刻却披上清晰易懂英语外衣。
以下是他所听见……
[1]福特·大老爷本名只能用种晦涩参宿四方言才读得出来,但这种方言事实上已经灭绝,这是因为03758年银河系呼隆坍塌大灾变/sid.扫灭参宿七上所有古老参宿星人社群。福特父亲是整个星球上唯逃过银河系呼隆坍塌大灾变人,这其中难以置信巧合是他始终无法完全解释清楚。坍塌前后经过笼罩在层层迷雾之中:事实上谁也不知道呼隆是什东西,也没有人清楚呼隆为何非得选择在参宿七上坍塌。福特父亲雅量高致,挥手拨开不可避免地落在他周围怀疑眼光,来到参宿五定居,养育并教导福特长大;为纪念他业已灭亡种族,他用古老参宿星方言给福特取教名。由于福特直未能学会念出自己本名,他父亲最终死于羞愧,这在银河系某些地区仍旧是种致命疾病。学校里其他孩子给他起外号叫“ix”,翻译成参宿五语言意思是“不能令人满意地解释呼隆是什,也不能说清呼隆为何选择在参宿七上坍塌男孩”。
[2]双关,passout既有“结业”意思,也有“昏死过去”意思。——译者
[3]贝辛斯托克(Basingstoke):英格兰中南部自治市镇,位于伦敦西南偏西北部高地。——译者
[4]环形路口(roundabout):指环形交叉交通枢纽。——译者
[5]巴纳德星(Barnard'sStar):颗质量非常低红矮星,是除半人马座比邻星以外,离地球最近恒星。——译者
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。