不会使他生活变得艰难。甚至听过几个从远处看见他女人形容他长得英俊。然而事实上,黑右肩比左肩低,脖子始终怪异地倾斜到边。也听说过些流言,大意是说:像这种女人,只能嫁给个她觉得比自己卑丈夫;而且,就好像黑伤是他郁郁寡欢原因,同样地,这也是们两人之间幸福秘诀。
然只是流言,但流言中也许也含有丝真实成分。除遗憾和无奈自己无法在奴隶、女仆和侍从簇拥下,骑着高挑骏马,昂首阔步走过伊斯坦布尔街道——艾斯特总认为这是应得待遇——偶尔也会期盼拥有位勇敢而强壮丈夫,期盼拥有能够抬头挺胸睥睨世界丈夫。
无论真正原因为何黑始终沉浸于忧愁当中。由于知道他悲伤丝毫无关乎他肩膀,因相信,必定是某个忧伤邪灵占据他灵魂阴暗角,使他情绪消沉,就算在们共赴云雨极乐刹那也挥之不去。为平抚心中邪灵,有时他会喝酒,有时凝视着书本中插画,投身艺术鉴赏;有时他甚至会与细密画家们泡在起,和他们起追求漂亮男孩,流连忘返。有段时间,他很喜欢与画家、书法家和诗人们聚在起狂欢作乐,吟诗弄词,以各种双关、比喻或文字游戏自娱娱人。也有阵子,他抛开切全心投入工,在驼背苏莱曼帕夏行政部门替自己谋得职,成为z.府职员,负秘书工作。四年后,苏丹陛下逝世,继任苏丹麦赫梅德对艺术毫无兴趣。从此以后,黑对绘画和装饰热情从原本公开颂扬,转为私底下秘密追逐。有些时候,他会打开父亲遗留手抄本,带着罪恶感和伤感,望向幅帖木儿之子时代绘制于赫拉特图画——是,席琳瞥见胡斯莱夫肖像,见钟情——对他而言,欣赏图画不像是参与场至今宫廷内依风行才华飨宴,而仿佛停驻于个早已尘封在记忆中甜美密。
苏丹陛下即位第三年,英格兰国王送给陛下个神奇时钟,上面装着个风箱乐器。个英国代表团费好几星期辛劳,拼装起各式各样他们从英国带来零件、机械、图案和小雕像,终于组好这座巨大时钟,将它竖立在皇室御花园个面向金角湾斜坡上。大批民众蜂拥围观,有聚集在金角湾斜坡上,有乘着轻舟,带着震撼而敬畏心情,众人争睹真人大小雕像与装饰在巨钟嘈杂音乐声中,互相牵引、移动;雕像们随着节奏自动翩翩起舞仿佛它们是活生生真主造物,而非他仆人创造。时钟报时鸣声好像敲响座大钟,远远传遍全伊斯坦布尔。
黑和艾斯特分别在不同场合告,这座成为全伊斯坦布尔愚夫愚妇惊奇焦点时钟,不出所料因为象征异教徒力量,成为虔诚教徒和苏丹陛下眼中钉。这样闲言闲语很快地甚嚣尘上,直到天半夜,苏丹艾哈迈德,苏丹麦赫梅德继任统治者,得到安拉启示
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。