“苏丹颁令,”财务大臣说,“这本引起争手抄本必须尽快完成,庆典叙事诗也样……”
“他还颁布第二道命令。”皇家侍卫队长说,“倘若,这个泯灭良凶手是其中位细密画家,他要们揪出这邪恶魔鬼。他要给凶手判以严酷刑,为众人立下范例,谁也别再想阻止苏丹陛下书,谁也别再想杀死他细密画家。”
侍卫队长脸上浮现抹兴奋之情,似乎暗示着他已经知道苏丹陛下颁订惩罚。
明白苏丹陛下不久前才指派这两人负责此项任务,迫使两人不得不合作——就此他们至今难掩彼此憎恶。想到这点,燃起对苏丹敬爱,远超过单纯敬畏。个小男仆端来咖啡,们坐会儿。
他们说姨父大人有个受到他亲自教导外甥,名叫黑,对绘画和书本艺术颇为熟稔。他问见过他吗,没有回答。他们说:不久前,在他姨父邀请下,黑离开任职塞尔哈特帕夏,从波斯前线回来(侍卫队长投给个怀疑眼神)。回到伊斯坦布尔后,他设法赢取姨父宠爱,并得知姨父监制书本内容。黑宣称高雅先生遇害后,姨父怀疑夜
事。
然而叙述故事人不是侍卫队长,而是财务大臣。
财务大臣含蓄地说:“年前,苏丹下吩咐以最高机密负责制作本手抄绘本,本日后将用作外交赠礼之手抄本。基于书籍秘密性,陛下认为这本书并不适合由皇家史官罗克曼编纂;同样地,他不想涉到你,尽管他对你才华极为钦仰。事实上,他认为你因为全心投入庆典叙事诗,想必分身乏术。”
乍进房间时,猛然以为有哪个无赖恶意中伤,宣称在某幅画中表露异端邪说,或是在某件作品里犯下欺君之罪。惶恐地想像君王听信这个无耻之徒谗言,不顾老迈年,即将对展开严刑拷问。因此,当听到财务大臣只是试图解释苏丹陛下委托个外人编辑手抄本——这些话语确甜过蜂蜜。倾听着关于手抄本内容,没什新意,因为早已知情。对于艾尔祖鲁姆努斯莱特教长许多谣言,也略有听闻,而画坊里各种勾心斗角自然更不陌生。
为表明问过个问题,就问谁负责编辑这本手抄本,其实知道这个问题答案。
“姨父大人,如你所知。”财务大臣说。他紧盯着眼睛,补充道:“你很清楚他并非寿终正寝,也就是说,他是被谋杀,对不对?”
“不”简洁地说,像个孩童般,接着陷入沉默。
“苏丹下极为震怒。”财务大臣说。这里黎明静悄悄
那个低能姨父大人是个蠢材。细密画师们总是嘲笑他装模作样远胜于他博学多闻,他野心抱负远高于他智慧才能。知道在葬礼上有股腐臭气味。他是怎死?很好奇。
财务大臣巨细靡遗地进行叙述。骇人听闻。亲爱真主,请您庇佑们。不过,谁可能是凶手?
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。