没有平常用来遮掩富家千金不受窥探、覆盖红色丝帐四柱篷罩;不但如此,甚至也没有个引导队伍仆人,手里拿着巨型婚礼蜡烛,以及镶嵌着水果、黄金、银叶子和闪亮宝石枝状饰品。更难堪是,因为没有人在前头大叫:“让开,让开,新娘来!”为们开路,队伍时常被上街采买人群或到广场喷泉取水佣人们冲散。每当遇到这种混乱场面,击鼓手和唢呐手索性停止吹奏,这时会难过得几乎热泪盈眶。逐渐接近家门路上,鼓起勇气转身望向谢库瑞,然后看见在粉红色新娘金丝流苏和红色面纱之下,她不但没有为这些缺憾感到丝毫悲伤,甚至流露出愉快神情,似乎很高兴们迎娶游行圆满结束,路上没有任何意外或灾难,也为此松口气。接着,像所有新郎都做那样,把即将成为妻子美丽新娘扶下马来,挽起她手臂,然后在欢欣鼓舞群众面前,把把地抓起袋子里银币,慢慢地从头顶洒落。跟随们寒酸队伍而来孩童们,马上弯身满地捡钱币,和谢库瑞走进庭院,穿过石板步道。们才刚踏进屋内,股热气立刻扑面而来,不但如此,更涌上阵阵恐怖浓稠尸臭。
然而,当娶亲队伍进入屋里休息时,谢库瑞和所有长者、妇女及孩童们(奥尔罕躲在角落不信任地打量着)样若无其事地继续走动谈话,好像根本就没有这股气味。时间,怀疑自己鼻子出问题。但是很清楚战争过后那些衣服破碎、靴子、皮带失踪,脸、眼睛及嘴唇被狼和鸟扯烂、曝晒在太阳下尸体,闻起来是何种气味。那是种过去时常灌满嘴和肺、恐怖得叫人窒息恶臭,绝不可能搞错。
下楼来到厨房,问哈莉叶,姨父大人尸体在哪儿,为什整个家里都充满着尸臭味,说这样来,别人会明白切。说得不是很清楚,而是含含糊糊地说。而另方面也老在想着这是以家之主身份第次对她说话。
“照您要求,们摊开他床垫,替他换上睡衣,再为他盖上条棉被,并且在他身边放几瓶糖浆。如果他散发出不好闻气味,那肯定是因为房间里炭盆太热缘故。”这个女人哭着说。
她两滴眼泪掉进正在煎羊肉锅子,嗞嗞作响。从她哭样子看来,先猜想她夜里始终陪着姨父大人起睡,继而就为自己这种想法感到羞愧。安静而骄傲地坐在厨房角艾斯特,咽下嘴里食物,站起身来。
“要让谢库瑞快乐。”她说,“好好珍惜她。”约翰·克里斯朵夫
脑中响起第天回到伊斯坦布尔时在街上听见乌德琴声。除忧伤,音乐中还含有股活力。之后,在姨父身睡衣平躺不动幽暗房里,当阿訇先生为们证婚时,再度听到这首旋律。
因为哈莉叶事前已经偷偷让房间通风散气,并且把油灯放在角落让光线昏暗,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。