稽之谈。也正因为如此,不禁想像自己或许会死在他手下。
不过,并不怕他。相反,试图让他感到害怕。因为感觉恐惧正适合要求他所做写作。“就像在那些图画中样,”说,“人必须要能把自己放在世界中央。位插画家为美妙地描绘出死亡。你来看看吧。”
于是开始向他展示过去年来秘密委托细密画师们绘制图画。开始,他有点胆怯,甚至害怕。这幅死亡描绘,灵感是起源于《列王传》众书册中家喻户晓场景,比如说,西亚乌什被艾夫拉西亚布斩首场景;或是鲁斯坦杀死苏赫拉布,却不晓得是自己儿子;当黑明白主题是来自于熟悉故事之后,很快便有兴趣。在描绘已故苏莱曼苏丹葬礼图画中,使用大胆而哀伤彩色,采用法兰克式构图,并亲笔尝试着加上阴影。把利用云层与地平线交互产生阴沉深度指给他看。提醒他,死亡是独无二,正如挂在威尼斯展览厅异教徒肖像,每个人都渴盼呈现独特形象。“他们想要与众不同,他们是那热切地想要这种效果。”说:“看,看看死亡眼睛。人们不是害怕死亡,而是恐惧那种想要独无二、举世无双强烈愿望。看看这幅图画,写出它故事。让死亡说话,这里有纸和笔。你写出内容会立刻交给书法家。”
他瞪着图画,沉默不语。“这是谁画?”稍后他问。
“蝴蝶。他是所有人中最有才华。多年来他始终深受奥斯曼大师宠爱。”
“曾经在说书人表演咖啡馆里,见过这幅狗类似画像,只不过比这更加粗糙些。”黑说。
“插画家们,大部分都在精神上效忠于奥斯曼大师及画坊,他们不相信那些为书所画东西。当他们半夜从这里离开,可以想像他们会到咖啡馆,对这些为钱所画图画和冷嘲热讽。苏丹陛下曾让位年轻威尼斯画家为他画肖像,这位画家是费劲从使馆带来。之后,他要奥斯曼大师用自己风格复制那幅油画。被迫模仿威尼斯画家奥斯曼大师由此而迁怒于,认为是造成他痛苦折磨及让他画出这幅令人感到羞耻画。他点也没错。”
整整天,给他看所有图画,除最后幅,那是目前怎也没能完成幅画。为让黑编写故事,对他进行刺激。跟他说说各个细密画家气质,并说出付给他们多少钱。们讨论“透视法”,讨论在威尼斯图画背景里,根据距离远近把物品缩小是否算亵渎神灵,同样地,们还谈到不幸高雅先生可能是由于他拿钱多遭妒忌或是由于愤恨而被杀。
那天夜里黑回家时候,已然相信他将遵守承诺,隔天早晨会再来听讲述书中故事。听着他脚步声渐渐消失在敞开大门外;寒冷夜里,似乎隐藏着某种不祥,让失眠而不安凶
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。