“你点也不要担心,心爱谢库瑞,”战战兢兢地说,“你是这聪慧,又那漂亮。有天你将会和英俊丈夫同床共枕,你会抱紧他,忘记所有忧虑,你将会得到幸福。可以从你眼中看出这些。”
股爱怜从心底升起,眼中盈满泪水。
“不错,但是哪个会成为
“另个人说些什?”又问道。
“现在不想看哈桑信。”她回答,“哈桑知道黑回伊斯坦布尔吗?”
“他甚至不知道有这个人。”
“你跟哈桑见面吗?”她睁大美丽黑眼睛问。
“在你要求之下。”
番红花和胡椒气味或许能使清醒过来,但错。
来到谢库瑞家中,她才拿起信件,便问起黑。告诉她,他整个人已经被恋爱烈火彻底吞噬。她听很高兴。
“就连忙着织毛线妇人们,也在谈论可怜高雅先生为什会被杀害。”接着改换话题。
“哈莉叶,准备些哈尔瓦糕拿去送给可怜高雅先生遗孀卡比叶。”谢库瑞说。
“所有艾尔祖鲁姆教徒及其他许多人都会去参加他葬礼。”说,“他亲戚们发誓要为他报仇雪恨。”
“怎样?”
“他很痛苦。他深爱着你。就算你心属于另个人,如今想要摆脱他是相当困难。你收他信,给他极大鼓励。不过,要提防他。因为他不只想要逼你回那里,而且,他还想说服别人承认哥哥已死,准备娶你为妻。”微笑着说,想减轻这些话中威胁面,不致被她看作是那位不幸者代言人。
“那,另个人怎说呢?”她问,但她知道自己问是哪个。
“那位细密画家?”个人体验
“脑子乱成团。”她突然说,似乎很害怕自己想法,“这些事情好像只会变得越来越混乱。父亲愈来愈老。将来们会变成什样子,这些没有父亲孩子又会怎样?感觉有某种邪恶已经逼近,魔鬼正在为们酝酿各种灾难。艾斯特,说些让心安事情。”
但谢库瑞已经开始读起黑信。细心而生气地看着她脸,这个女人有那多生活经验,竟然能够控制反映在脸上热情。当她读信时候,感觉沉默让她很高兴,她似乎觉得这代表赞成她对黑信特别在意。这样来,谢库瑞读完信后对微笑时,为迎合她,不得不问:“他说些什?”
“和他年轻时候样……他爱上。”
“你怎想?”
“是个结婚女人,在等丈夫。”
和你们猜想恰巧相反,在请帮这多忙之后,她却仍对说谎,对这点并没有生气,甚至可以说,她结论倒让松口气。那些帮忙传信、向她们传授生活经验年轻姑娘和女人,如果能像谢库瑞这样认真仔细话,那定早已省却们双方半心,甚至她们中有些可能会嫁个更好老公。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。