,个人在校园小圈子里显得璀璨夺目和生机勃勃,在广阔世界阳光下却黯然失色。理查德想到雷格像刚才那样突如其来地打听德克近况,从礼节上来说似乎过于疏忽和随意。
他再次环顾四周,看着身旁轻轻打鼾雷格;看着全神贯注声不响小萨拉;看着昏暗摇曳微光映照下幽深厅堂;看着高挂于黑暗中暮年首相和诗人画像,烛光中只有牙齿还在闪闪发亮;看着英语文学系学监用朗诵诗歌调门朗诵诗歌;看着学监手里《忽必烈汗》;最后偷偷看眼手表。他重新坐好。
朗读声音还在继续,读起这首诗更加怪异第二部分……
注解:
[1]引文出自柯勒律治《忽必烈汗》(KublaKhan)诗。全书引自《忽必烈汗》诗句,均使用屠岸先生译文。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。