“有什好问,不问也会知道。”
不仅团部人和机场飞行员们紧张起来,村子里也开始惶惶不安。团里最年轻飞行员,黑眼睛、厚嘴唇科罗尔少尉捧着浆洗熨好衣服从街上走来,衣服上面还放着小甜饼和包果干。
科罗尔女房东是两个独身老奶奶,常常给他做甜饼吃,大家都拿他开玩笑。每次他出来执行任务,两位老奶奶都要来机场,在半路上迎他。个高高,身子笔直,另个是驼背,他走在她们中间,又生气,又难为情,像个娇惯孩子。飞行员们说,科罗尔跟个惊叹号、个问号走在起。
飞行大队长万尼亚·马尔丁诺夫穿军大衣从屋里走出来,只手拎着提箱,另只手拿着崭新制帽,他怕弄皱,没有放到提箱里。房东红头发女儿没戴头巾,披着头自己卷卷发,在后面用那样目光看着他,见到这种目光,再猜测她和他关系,就是多余。
个有点儿瘸腿男孩子向维克托罗夫报告说,跟他住在起指导员戈卢普和中尉沃夫卡·斯科特诺伊已经带着东西走。
飞机忙活着。平时声不响电台发动机又清楚又起劲地嗒嗒响着。
“坏。”维克托罗夫心里说着,加快脚步。
马上就证实他猜测。腮上带着红色烫伤疤痕上尉索洛马津见到他就说:
“有命令,咱们要出发。”
“上前方吗?”维克托罗夫问。
维克托罗夫在几天以前才搬到这家来。在这之前,他和戈卢普住在个很坏女人家里。那女人额头凸起,双黄眼睛鼓鼓。谁看到这双眼睛,都觉得不舒服。
为不让他们住下去,她往屋子里放浓烟,有天还偷偷地往他们茶里撒灰。戈卢普劝维克托罗夫把这个女人事写成报告递到团政委,但是维克托罗夫不愿写报告。
“让她害霍乱死掉。”戈卢普骂句,也就算。
他们搬到另家,觉得这家简直是天堂。可是这天堂他们却不能久住。
维克托罗夫很快也背着背包,拎着塞得满满手提箱,从座座足有二层楼高灰色房屋前面走过。瘸腿男孩子在旁边蹦跳着,拿维克托罗夫送给他战利品手枪皮套朝母鸡瞄准,朝盘旋在森林上空飞机瞄准。他从先前住房子前面走过,透过模模糊糊窗玻璃看到
“不上前方,上哪儿去?”索洛马津说过这话,便朝村子走去。
看样子,他情绪很坏,他和女房东关系不同般,现在大概是急急忙忙找她去。
“索洛马津要分家啦:把房子给老娘们儿,老牛自己带着。”维克托罗夫旁边有个熟悉声音说。这是叶列玛中尉,从小路上走来,他常常跟维克托罗夫搭档飞行。
“叶列玛,调咱们上哪儿?”维克托罗夫问。
“可能是西北战线要反攻。师长乘着‘艾尔—5’来。有个驾驶‘道格拉斯’朋友在空军军部里,可以问他。他什都知道。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。