“公诉人所有证人都不确定自己看到,个也没有。然而在辩方,每个证人都百分之百确定……”
汤姆在陪审团面前站会儿。“很解你们中大部分人
支在桌子上,头埋在手心里,只捕捉到他只言片语。
“……小镇上两个大家都认识男人看见克拉克小姐和蔡斯在林子里……听到她说‘要杀你’……顶红色羊毛帽子上纤维留在他牛仔外套上……还会有谁想拿走那串项链……你们知道这些海流和风可以极大地加快……”
“们从她生活方式上解到,她很擅长夜间行船以及在黑暗中爬上防火塔。所有这些就像钟表部件样配合严密。那晚她做每件事都很清楚。你们可以也必须认定被告犯级谋杀罪。谢谢你们履行陪审员责任。”
西姆斯法官朝汤姆点点头。汤姆走向陪审团席。
“陪审团各位女士们、先生们,在巴克利小湾镇长大,在更年轻些时候,听说过很多关于湿地女孩故事。是,们直接摊开来说吧。们叫她湿地女孩。很多人现在还这叫她。有些人嘀咕她是半人半狼,或是猿类和人类之间缺失那环。她眼睛在黑暗中会发亮。然而事实上,她只是个被抛弃孩子,个在沼泽里独自求生小女孩,挨饿受冻,但们没有帮助她。除她仅有几个朋友中个——老跳,没有任何个教堂或社区组织给她提供食物或衣服。相反,们给她贴标签,排斥她,就因为们觉得她不样。但是,女士们先生们,们因为她不同而排斥她,还是因为们排斥她而让她不同?如果们把她当作们中员来接纳——想她今天就会真成为们中员。如果们曾供她衣食,爱护她,邀请她进教堂和家里,们不会对她心存偏见。相信她今天不会坐在这里,被指控谋杀。”
“审判这个害羞、被排斥年轻女人任务落在你们肩头。你们判断必须根据法庭上所呈现有关本案事实,而不是谣言或过去二十四年来感觉。”
“什是正确而可靠事实?”和刚才样,基娅只听到只言片语。“……公诉人甚至还没有证明这是起谋杀,还是仅仅是起悲惨意外。没有凶器,没有推搡伤痕,没有证人,没有指纹……”
“个最重要且已被证实事实是,克拉克小姐有完备不在场证明。们知道蔡斯死亡那晚,她人在格林维尔……没有证据证明她乔装成个男人,坐车回镇上……事实上,公诉人根本无法证明她那晚在镇上,无法证明她去防火塔。再次重申:没有任何证据证明克拉克小姐上防火塔,在巴克利小湾镇,或杀害蔡斯·安德鲁斯。”
“……奥尼尔先生,船长,开捕虾船已有三十八年,做证说天太黑,无法辨认出那艘船。”
“……外套上纤维,有可能已经沾四年之久……这些都是无可争议事实……”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。