“你只
那锅人头攒动沸羹已翻腾整天,现在正经过灯光暗淡走道流泄出它最后残余。此时曼内特医生、他女儿露西-曼内特、被告代办人罗瑞先生和被告辩护律师斯特莱佛先生正围在刚刚被释放查尔斯-达尔内身边,祝贺他死里逃生。
即使灯光明亮许多,要在这位面貌聪颖,腰板挺直曼内特医生身上辨认出当年巴黎阁楼里那个老鞋匠也已十分困难。但是多看过他眼人即或还没有机会从他那低沉阴郁嗓门听见那凄苦调子,不曾见到那每每无缘无故便丧魂落魄黯淡神态,也往往想多看他眼。能使他从灵魂深处泛起这种情绪可以是种外在因素,即重提那长期纠缠过他痛苦经历(比加在这次审判中),也可能是由于这种情绪本质而自行出现,将他笼罩在阴霾之中,这时候,不知道他来龙去脉人便难免感到迷惑,仿佛看到夏天太阳把现实中巴士底监狱阴影从三百英里之外投射到他身上。
只有他女儿具有把这种阴郁沉思从他心里赶走魔力。她是条金色丝线,把他跟受难以前历史连结在起,也把他跟受难以后现在连结在起:她说话声音、她面颊光辉、她双手触摸,几乎对他永远有种有利影响。不能绝对地说永远,因为她也让他想起某些使她失去魔力时刻。不过这种时刻不多,后果也不严重,而且她相信它已成为过去。
达尔内先生已经热情地、感激地吻过她手,也已转身向斯特莱佛先生表示热烈谢意。斯特莱佛先生三十刚过,看来却要比实际年龄大上二十岁。他身体健壮、嗓门粗大、红光满面、大大咧咧,全不受礼仪羁绊,有种勇往直前地往人群里挤,去找人攀谈派头(肉体上如此,道德上也如此),而其后果也很能为他这种做法辩护。
他仍然戴着假发,穿着律师袍子,便闯到他前当事人面前,无缘无故地把罗瑞先生挤到边。他说:“很高兴能大获全胜把你救出来,达尔内先生。这是场无耻审判,无耻至极。可并不因为无耻而减少它胜诉可能。”
“对你终身感激不尽——在两种意义上,”前当事人抓住他手说。
“已经为你竭尽全力,达尔内先生;这个人竭尽全力是不会比任何人逊色,相信。”
这话分明是要别人接着话茬说,“你可比别人强多。”罗瑞先生便这样说。也许他这样说并非没有自己打算。他是打算挤回圈子里来。
“你这样看?”斯特莱佛先生说,“是呀,你今天全天在场,应该解情况。你也是个办理业务人呢。”
“正因为如此,”罗瑞先生说。熟悉法律律师又把他挤回圈子,跟前不久把他挤出去样——“正因为如此要向曼内特医生建议停止交谈,命令大家回家。露西小姐气色不好,达尔内先生过天可怕日子,们大家都精疲力竭。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。