。从她形体曲线,从她举手投足,从她衣服平垂,头发散落,人们都能发现这种魅力——不是有意为之,却协调致,如同美貌本身,对许多人产生吸引力。艾美鼻子仍使她痛苦,因为,鼻子决不会长直。她嘴巴也让她苦恼,嘴巴太阔,而且还有着个坚毅下巴。这些恼人特征赋予她整个脸蛋以个性,而她却视而不见。她宽慰自己,她有着白皙皮肤,敏锐蓝眼睛,和比以前更浓密金色鬈发。
三个女孩都穿着银灰色薄裙(她们最好夏装),发辫和胸口都插着红色玫瑰。三个人看上去都具有这个年龄女孩们应有特征——脸上透着活力,心中荡漾着幸福,在忙碌生活中暂停片刻,带着渴望眼神,阅读女子浪漫故事中最甜美章。
没有各种仪式,切都尽可能地轻松自然。因此,当马奇婶婶到来时,看到眼前切不由大为震惊:新娘竟跑出来迎她,而新郎却忙着固定只掉下来花环,身为父亲牧师则两只胳膊下各夹着瓶酒本正经地往楼上走。
“嗳呀,真是乱七八糟!”老太太叫道,屁股坐在为她准备雅座上,摆弄着她那淡紫色波纹绸衣皱褶,发出好阵沙沙声,”孩子,要到最后刻你才能被人看见埃”“婶子,不是展品,没有人来盯着看,评判衣服,或估算婚宴费用。太幸福,顾不上别人怎说、怎想。要以喜欢方式举行婚礼。约翰,亲爱,给你锤子。”梅格就这样走开,去帮"那人"干那件完全不适合他工作。
布鲁克先生甚至没有说声"谢谢"。但他弯腰去接那毫无浪漫色彩工具时,在折门后吻他小新娘。那种景象使马奇婶婶急速掏出手帕,抹去突然涌进她锐利老眼泪滴。
哗啦声,叫声,劳里笑声,伴随着不雅惊叹:“天啊!好家伙!乔又把蛋糕毁!”引起阵忙乱。这边还没完,那边又来群堂表兄妹。正像贝思小时候常说:“大队人马驾到。”“别让那小巨人靠近。他比蚊子还让烦,“马奇婶婶对艾美耳语道。屋子里挤满人,而劳里黑色头顶超出所有人。
“他答应过今天好好表现。如果他愿意,他能做到非常优雅,”艾美回答道。她溜过去警告海格立斯当心这位严厉婶婶,可警告倒使他门心思缠住老太太,让老太太差点发疯。
没有婚礼上常见列队行进,但马奇先生和对新人在绿色拱门下站定时,屋里片寂静。妈妈和妹妹们挨得紧紧,好像极不情愿送走梅格。爸爸不止次停下话来,这使得仪式更加美丽、庄严。新郎手在颤抖,谁也没听清他回答;然而,梅格直盯着丈夫双眼说道:“愿意!”她面容、她声音都带着温柔信任,这让母亲感到欣慰,马奇婶婶却嗤之以鼻。
乔没有哭,尽管差点儿就哭出来。她意识到劳里正盯着她看,淘气黑眼睛带着既
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。