痛难忍。戴尔芬卧室远离暖炉,她盖上家里所有棉被,出被窝,就立刻在裙子下套上条羊毛秋裤,在家里也穿着大衣。此刻她站在暖炉旁,裹得严严实实,正在削土豆,打算做个土豆馅饼。她还考虑是不是烤烤从店里带回家块香肠,如果洋葱没有都生芽,也许还能再做些洋葱。突然,门砰声被推开,然后又在股刺骨冷风中关上。罗伊跌跌撞撞地走进屋,脱下带衬垫羊毛呢大衣,解开裹在头上两条针织围巾。
“谋杀和故意伤人罪,”罗伊用种惊骇语气宣布,“真是可怕!克拉丽丝是嫌疑人。”他冲戴尔芬点着头,仿佛在表示,鉴于她是克拉丽丝好友,就应该知道所有细节。然后他像宣读报纸头条那样继续说:“全镇震惊,治安官被刺身亡。”
罗伊目瞪口呆地坐在餐桌前,困惑不解地摇着头。“霍克。”他细细琢磨着,仿佛在努力说服自己,最终还是充满疑惑地重复遍,“霍克,是谁不行,偏偏是他。”
戴尔芬手里握着削皮器,震惊地愣住。她盯着自己父亲,仿佛他突然可以说口流利法语,或长出只蹄子。
“当然,好好想想,”罗伊说,“们如果说‘是谁不行’,通常想到都是合理受害者,但他可是治安官,他爱上克拉丽丝·施特鲁布。他尸体被发现时,裤子堆在脚踝处,显然打算侵犯不只是她卧室里隐私。”
戴尔芬痛苦地挥挥削皮器,还是无法开口。
“他可是霍克啊,”罗伊受到惊吓后重新开始努力进行自说服,“霍克,是,是霍克,在施特鲁布家姑娘闺房里丧命。大家都说,是她这个职业害她,逼她发疯。”罗伊面色凝重起来:“也这觉得,可怜孩子。她叔叔就不该让她接班,摆弄那些死尸,用醋替换他们血液!她只是个年轻弱女子啊,你听说谁家有女人当殡仪员?”罗伊纠结地扭动着手指,双手紧扣在起,就像在祈祷。他咬着手指关节,轻轻感叹道:“时失足。她把他像头猪样开膛破肚。”
“她用不是醋。她也不是个弱女子,不会被轻易打倒。”戴尔芬喃喃说着,转身离开父亲,开始在脑海中大幅修改自己在圣诞节清晨离开克拉丽丝家后编造故事。
罗伊抬头瞥眼女儿,摇摇头,好像她话大错特错。“她就是个可怜娃,”他坚持道,“霍克侵犯她神圣闺房,完全没料到会这样,没把这事儿太当真。唉,霍克还给她写过歌,还试着唱给们听,还以为是个浪漫爱情故事,结果,他借着查案子由头,进行搜查,还弄到搜查令什。现在大家都觉得她……”罗伊冲着食品储藏室方向探探头,看着被封住地窖门,说:“也是杀害他们凶手。”
戴尔芬从父亲举止中捕捉到种心绪不宁感觉,种不自在状态,仿佛他突然灵机动,演场戏,但演技拙劣。不
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。