呼玛尔城两军齐发,到尼布楚城下会师。其时已是夏季,天暖雪溶,军行甚便。
这日行至海拉尔河畔,前锋来报,有罗刹兵小队,带兵队长求见大帅。韦小宝传见队长,原来是华伯斯基和齐洛诺夫二人。韦小宝喜道:“很好,很好!原来是王八死鸡和猪猡懦夫。”两人躬身行礼,呈上苏菲亚公主复书。那名罗刹传教士这时仍留在清军大营,以备需用。康熙为议和签订文书,又遣来名荷兰传教士相助。韦小宝传两名教士入帐,吩咐他们传译公主复信。
那罗刹教士那日窜改韦小宝情书原意,这时心中大为惴惴,惟恐在公主回信中露出马脚,忙取过信来看遍,这才放心。那荷兰传教士当下将罗刹文字译成华语。信中说道:分别以来,时时思念,盼和约签成之后,韦小宝赴莫斯科行,以叙故人之情。韦小宝得两国君主宠爱,须当从中说明种种误会,消除隔阂,树立两国万世和好之基。信中又说:中华和罗刹分居东西,为并世大国,联手结盟,即可宰制天下,任何国家均不能抗。若和议不成,长期战争,不免两败俱伤。因此盼望韦小宝促成此事,于中华因为建立大功,罗刹国亦必另有重酬。又请韦小宝向中国皇帝进言,放还被俘罗刹国将士,俾得和其家人甜心相聚云云。荷兰教士传译已毕,韦小宝见华伯斯基和齐洛诺夫二人连使眼色,知道另有别情,于是命两名传教士退出,问道:“你们还有甚话说?”华伯斯基道:“公主殿下要们对中国小孩大人说,公主殿下很想念你,罗刹男人不好,中国小孩大人天下第,定要请你去莫斯科。”韦小宝哼下,心道:“这是罗刹迷汤,可万万信不得。”
齐洛诺夫道:“公主殿下另外有几件事,要请中国小孩大人办理。这是公主殿下送给你。”说着从项颈中取下条铜链,链条下系着只革囊。华伯斯基也是如此。想是二人长途跋涉,怕有失落,因此用铜链系在颈中。两只革囊囊口都用铜锁锁住。华伯斯基又从腰带解下枚钥匙,去开齐洛诺夫铜锁。齐洛诺夫也用自己钥匙,去开华伯斯基所携革囊铜锁。两人恭恭敬敬将革囊放在韦小宝面前桌上。韦小宝倒转革囊,玎珰声响,倾出数十颗宝石来,彩色缤纷,灿烂辉煌,都是极大红宝石、蓝宝石、黄宝石。另只革囊中盛则是钻石和翡翠。登时满帐宝光,耀眼生花。韦小宝生平珠宝见过无数,但这许许多多大颗宝石聚在起,却也是从所未见,笑道:“公主送给这样重礼,可当真生受不起。”(按:据《燕京学报》廿五期刘选民著《中俄早期贸易考》,俄国派大使费要多罗·果罗文和中国谈判分疆修好、通商事务。果罗文东来途中,又接获朝廷秘密训令,郑重指示:如能获得中国通商之利,雅克萨城不妨让与中国,并在不损俄皇威严范围内,可秘密予中国代表以相当礼物贿赂。)华伯斯基道:“公主殿下
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。