员手里接过她箱子。
"你好,奥尼尔太太,"他向她致意。"是罗布·沃尔特。希望你丈夫最终也能有机会到敝地。每年这个时候。麦特劳克岛上人不太多。这里实际上是个过冬胜地。"
他们起沿着摇动厚木板走去,露出海面珊瑚没入残阳夕照,没入有点儿吓人海,海面上反射出深红色泡沫发出驳杂缤纷光。
"退潮,不然你旅行就要吃点苦头啦。看见东边那个水雾飞溅地方吗?那就是大巴里尔礁边缘。在麦特劳克这里,因为紧靠着它才幸免于难;那边惊涛拍岸时候,你会觉得岛身总是在晃动似。"他帮助她上辆小汽车。"这里是麦特劳克迎风面——显得有点儿荒凉、冷清,是吗?可是等你看到背风面,啊!那里可妙极啦。"
他们沿着麦特劳克岛上条狭窄道路、吱吱嘎嘎地碾着碎珊瑚,以毫无顾忌速度飞驶着,对于本岛唯辆小车来说,这种速度是自然而然。他们穿过棕榈树和浓密下层林丛,路侧耸立着座山,这座山横跨岛背,约四英里长。
"哦。真漂亮啊!"梅吉说逍。
他们已经驶上另条道路。这条路沿着环礁湖岸边松散沙地环岛周;这片湖水呈新月形。洼下去,远处是飞溅白色浪花,海在那甲被环礁湖边缘h令人目眩神迷地带阻隔开来,瑚珊礁怀抱里水面却是派宁静,波澜不兴,就象是面青铜色光洁银镜。
"本岛宽4英里,长3英里。"她导游解释道。他们驶过幢错错落落白房子,它有着深深廊和橱窗式窗户。"这是百货商店。"他带着种主人炫耀之情说道。"和女主人住在那里,可以奉告,她对于个女人独自到达儿来是不太高兴。认为会勾引人家,她会这样说。不过们还是按旅游局安排去办吧。你还是住在处完全宁静幽雅地方为好,把你安排得离们住地方远些,女主人就会平静些。你住那个地方个人也没有,仅有对夫妇住在另外边、你可以光着身子在那里玩乐——没人会看到你你住在那里时候,女主人不会让走出她视线之外。你要是需要什,只要抓起电话就成,会给你带来,但决不会直走到你住地方去。不管女主人乐意不乐意,每天日落时候要来拜访你次,只是为确定你是否平安无事。你最好在那个时间呆在屋子里上——穿上合适衣服,以防女主人万骑马赶来。"
这小别墅是层三间房子,独自占有片白色沙滩。两座陡然伸入海中山尖峙着海滩,道路在这里到尽头。房子内部十分朴素,但是很舒适。这座岛自身能发电,因此,这里有只小电冰箱,有电灯,主人答应过会有电话,甚至还有台无线电收音机呢。厕所是冲水式,浴室里有新鲜水;舒适实用现代化设备比德罗海达和黑
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。