军事法庭检察官那张惊恐慌张、不知所措脸让人想起萨尔特拉特·罗德尔泡脚液广告画上那些受鸡眼折磨脚后跟,它们和人样对疼痛
女人没有征求允许就点燃支好彩香烟。
“要加快处理速度话,就要放弃检查上仔细。幸好们手下都是能干职员,但们在尘世时间都是有限,塞涅夫夫人。”(这个塞发音就像是个女巫咝咝声,带着威胁,带着挖苦。)
“您没有时间吗?”
“夫人,在这里夜以继日地工作,加班费都没有,在您丈夫工作私营企业里加班费可是惯例。”
“您今天早上是几点到这儿,检察官先生?”
楼是背着宪兵偷偷溜过来。如果她现在给这个检察官耳光,然后被他追赶着,又落进宪兵手里话,那对方会以为这是个“黑卫队”夏洛特·科黛[601],而齐木尔假男爵[602]就充当可怜马拉。所以塞涅夫夫人就决定怯怯地清下嗓子,发出点声响。
军事法庭检察官说道:“夫人,您案子看起来不太妙啊。”
“丈夫案子。”
检察官露出个高傲微笑,把眼镜在鼻根上压压紧。“当然咯,只来得及草草地看遍档案,但看到内容是如此种状况,不能不严肃地请求您,不要再这顽固地坚持自己意见。您有支持者,政界名头很响大人物,毫无疑问也有来自西弗兰德主教压力,说得委婉点,可是……”
“可是就算匆忙浏览,您司法之眼肯定也已经注意到,这些指控……”
在异国情调屏风背后听得到阵警告,但也被逗乐咳嗽声。
“夫人,您绝对没有这个权力,在这里对进行质询。恐怕您得调换下角色才行。”
“您今天是什时候钻出被窝?”塞涅夫夫人说这话时心怦怦跳着,“您又是什时候钻进被窝?”
“夫人……”
“您当然没有时间来处理案子文件,如果您整夜整夜都在外面寻欢作乐,骚扰弗拉芒有夫之妇,与您同伙花着囚犯钱喝个酩酊大醉话。”
他恳求地,但也有点儿笨拙地举起戴金表手臂,就像交通警察第次在安静街区执行任务样。“目前有大批检举报告。们必须平心静气,仔仔细细地条条查看。”
在幅画着永冻平原上仙鹤和木槿花(亚洲人不懂或不愿意用透视法),有异国风味,绷紧屏风背后传来轻咳声,塞涅夫夫人觉得这是个认可信号,有人在移动把椅子。
“您没有耐心,夫人。要是您话也会不耐烦。但按照公平办事法则,每个案子要得到样处理。您自己来看看。”他用个他在法院里戴着黑色宽袖索取叛国者头颅姿势,指向他案卷,“们才进行到字母D。”
塞涅夫夫人不自觉地将只犹犹豫豫手伸向高高撂起档案文件。
“您肯定不会建议改变字母顺序吧。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。