“谁呀,海因里希·曼?”
“不是,那是他哥哥。克劳斯才是他儿子。还有瓦瑟曼[497]《克里斯蒂安·万夏福》。”整个曼之队[498]。他在努力找个姓名不含曼作家。“还有赫胥黎《针锋相对》。”
“以前也读过很多书。”德·派德说。这个变娇弱酒鬼,都不会赞扬下这样个中学生所拥有惊人阅读量和知识量。站起来,听任他那呆滞地坐着。“读过很多书。”德·派德用迟钝声音说。他也不追问下,路易斯,为什会知道,怎会知道曼氏家族三人,这些来自异国且禁止阅读三个作家名字,整个瓦勒也就他个人知道吧。
“在布鲁塞尔路易萨大街上德国鹰老巢里偷这些书。”路易斯说,“虽然有全副武装哨兵守卫,但还是拯救这些书,让它们不会被磨碎或烧掉。”
“烧掉。”德·派德说,“也恨不得把火烧掉赫尔曼·特尔林克所有作品。就像迭戈·德·兰德[499]烧掉阿兹特克人经书样。”
。而同时,他给自己灵魂套上层棉花,套上用软木塞做成束胸衣。两杯淡啤酒在哪儿呢?”
“谁给酒付钱呢?”送啤酒上来老板娘问。德·派德拳头砸在大理石桌面上。路易斯恨不得个冲刺跑到空荡荡又大又宽广场另边去。
“谁?!,德国弗拉芒工人联合会会员!”
“明白,德·派德先生!”老板娘说,“没事儿。”
“顺便说起来,”路易斯说,“最近读到几篇写表现主义有趣文章。其中有个叫赫尔曼·巴尔[495]。”
路易斯放肆地叫道:“老板,请来两份淡啤酒。”但是没有人来,他便走进去。老板和她老婆在玩纸牌,两人都是怒气冲冲表情。路易斯说:“身上没带钱,但明天肯定会来付钱。也许今天晚上就会来。是每天都在‘帕特里亚’打桥牌塞涅夫先生孙子。”
“如果你想喝酒话,干吗不去‘帕特里亚’?”酒吧老板问道,“德·派德先生在这儿赊酒钱堆起来都能顶到天花板。”他边说着,边还是站起来。“好吧,最后再赊给他次。要是今天晚上看不到你带着钱过来,你就得给放小心点儿。”
路易斯自己端着最后两个酒杯走到露台上。德·派德瘫在自己椅子里,又昏过去。队托特组织人大吵大嚷着走过去,但是路易斯·塞涅夫以自己
德·派德努力用迷蒙眼神盯着路易斯。
“对来说这是次激励,让能深入解通常被称为堕落艺术作品。”这些学究气十足话神气活现地从路易斯嘴里飞落出来。比他原来想要容易多。就是要有勇气。还要有淡啤酒。
“福伊希特旺格《成功》,曼《约瑟夫和他兄弟们》[496],当然都是那位父亲曼。”
“什父亲?”
“是另个曼父亲。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。