收音机里冲出个德国人声音。
“现在[105],”妈妈说,“你听到吗?他说:现在。在14-18年教钢琴课那个德国人也直说这个。们练习四手联弹。轮到时候,他就会叫:现在!现在!每次都吓跳,因为这个词听起来怪异。唉,要是现在就能去医院分娩就好。”
他们玩赛鹅图[106]。夜幕降临。路易斯作弊。妈妈没发觉。
“看到和爸爸、教父起坐车里那个男人,霍尔斯特。”
“很不错个人,”妈妈说,“但是有点奇怪。你觉得他怎样?他长得挺好看
居然取笑。那好,那们就看看,是谁占上风。”
在过大约半个小时之后,他手臂开始晃动,开始颤抖。他放下手臂,但还是顶着摇摇晃晃石帽子继续跪着,屁股垫在脚后跟上。他往身后叫道:“饶吧。向你求饶,妈妈。”
她用擦餐具抹布擦干净他脸。他坐在桌子边,从《好样》中剪出图片来,之后他想把它们贴到本子上,给弗里格看。
“这都只是为你好,对你要求就是要你好。”她说,“你难道不明白吗?你不能长成个不听话野孩子。”
四点时,他们起吃茴香面包玛史特。
“它会是个漂亮宝宝。有金色鬈发和蓝眼睛。经常看到它在面前。每天看三四次加利·库珀[101]照片,看样子真有用。还应该看张简·哈露[102]照片,万它是个女孩儿呢。但相信这是个男孩儿。你觉得呢?肯定啥意见都没有。总是老样子,回答妈妈个问题,好像都是过分要求。她们在学校里就是这教你们?你根本不高兴多个小弟弟。可都是为你才招惹这些麻烦。就为让你不用个人长大,就为你有个玩伴。”
真为话,你真可以省省这个力气。他勉强把这句话咽回去。她揉揉自己肚子,不自觉地,就像那个脏塞弗今天下午做那样。只希望她别就这样把孩子挤出来,现在,当着面。
“希望它很快就出来。越早越好。有时候都快撑不住。”妈妈说。
当他们听到屋外卖贝壳小车哐当哐当响时候,路易斯被允许去买桶贝壳。他用拉扯得疼痛手臂吃力地把桶拖到厨房。“你会是个强壮小伙儿。”她说。他被允许切洋葱,她为让他不流泪,给他嘴里塞根火柴,就好像他还有眼泪可以流似。
彼得·贝诺瓦[103],有史以来最伟大弗拉芒作曲家,是在哈勒尔贝克集市广场边个鄙陋小茅屋里来到世间,他最喜欢吃生贝壳。他有头狮子鬃毛式长发,把大胡子长得和他朋友、伟大诗人伊曼努埃尔·希尔[104]样。他们起坐在家旧馆露台上,吸食生贝壳,同时其中人写诗,另人唱不朽旋律。他们没有激起路人太大反应,不过路人们都满怀敬畏地向他们摘帽示意。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。