“很好。”她说,然后要走。
“嬷嬷。”
“嗯,路易斯。”
“爱您。”她吓到,往左右看看。
“你对来说是只怪异小鸟。”她随后说。弯下腰看看整个院子,接着吹起鸟声哨子。使徒和霍屯督人都整整齐齐排队站好。窗口中修女恩格尔就像勇敢卡尔。勇敢卡尔不知什时候在南锡打完场仗之后,就摔倒在结冰湖面上。当狼群来咬他时候,他唱起赞美诗。尽管如此,他还是没有进入殉道士纪念册里。
“母亲今年夏天可能会死。”路易斯说,“自从她摔倒之后,她身体里就都坏掉。尤其是肾。”肾,这是莫娜姑妈和妈妈经常讲到,堵塞肾,肿肾。米泽尔没有肾,绝不会有。
“你们听,只金龟子。”弗里格说。他们走到梨树前面,往上蹦,敲打矮点儿树枝。然后路易斯慢慢地溜达到音乐厅,修女恩格尔正带着无邪陶瓷脸蛋靠着打开窗户站在那儿。
“你觉得电影好看吗,路易斯?”
“好看,当然。”
“很快就放假,你高兴吗?”
有察觉到。他内廷总监不敢打扰这位哀伤国王沉思,但毫不疏忽地盯着这位君王举动。
“晚安,阿斯特丽德。”列奥普德国王喃喃地说,“别,美丽梅梅王后。”[65]
“们必须坚定地站到们国王身边。”冬迭南在学校院子里说。
“是啊,时候已经到。”荷辛斯说。
“坚定地守住国旗。”登·多汶说。因为他未经请求就坐到使徒身边,路易斯便说:“比利时国旗,爸爸会用它来擦鼻子。”然后挺享受地看着使徒们像被雷打到样惊慌失色。比特贝尔接着说:“爸爸会用它来擦屁股。”登·多汶愤懑地走开。
复活节近,很快要放假。
四位使徒——荷辛斯已经离校回家——按照管家嬷嬷安排和园工告别,他正在果园里干活儿,周围是刚从圈里放出来四处乱跑小鸡和猪。
“再见,贝克朗
“高兴,当然。”
“你今天晚上做过呼求祷告吗?”
“做过。”
“为谁做?”
“为母亲。”他说。因为这是她期待答案。
“父亲是赞成弗拉芒运动。”弗里格说,“但他要现在听到你们这说话,多半会去找警察,把你们送到牢房里去,就你俩,因为你们侮辱国旗。”
“父亲也会这做。”荷辛斯说,“除非很有礼貌地求他放过你们。”
“那为什他会放过们呢?”
“因为他是好伙计。”
听这话,使徒们沉默。荷辛斯话,他们句都不相信。另方面,他那霍屯督人作风,估计是捏造不出这样话来。那荷辛斯父亲就是个法利赛人,想着法子哄骗他家儿子。就像父亲那样,还相信过他,以为他妻子从楼梯上摔下来,实际上她却……她却……比坏房子女主人还坏。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。