"在倒挂在网上时候吧。那时才能想事情,因为那时全身血才会涌到脑袋里。"
"非常愿意在力所能及范围内帮你。"
"哦,将个人解决它,"夏洛说。"个人时会想出更好办法。"
"好吧,"威伯说。"但是如果有什能做,不管是多小事儿,你也别忘告诉。"
"好,"夏洛回答,"你必需加强你信心。要你保持充足睡眠,不要再担忧。永远也不要着急和担心!慢慢地吃光你每点食物,除你剩给坦普尔曼那
母鹅出现,身后跟着她七只小鹅。他们歪着他们小脖子,哼着同样旋律,就像小队吹笛手。威伯满是爱意地听着这种声音。
"夏洛?"他说。
"嗯?"蜘蛛说。
"你曾承诺过不让他们杀,你是认真吗?"
"在生中还从没这认真过呢。不会让你死,威伯。"
气地讥讽起羊羔来。
"用不着你管威伯!"她说。"生活在这种环境里,他已经算是很干净。你自己也不是什甜豌豆。此外,你正在打搅们之间愉快谈话。们谈到哪儿,威伯,在们谈话被无礼打断之前?"
"噢,不记得,"威伯说。"这没什关系。们别再谈下去,夏洛。有点儿困。你还是继续把你网修补完吧,就躺在这儿看你织。这是个多可爱夜晚。"威伯伸个懒腰躺下。
薄暮余晖把祖克曼先生谷仓笼罩在宁静、平和气氛里。芬知道差不多到晚饭时间,却还是舍不得离去。燕子无声地拍着翅膀,从门口飞进飞出,遍遍给他们孩子衔来食物。小路那边有只夜鸱(Whippoorwill)在唱:"威普威噢,威普威噢!"②鲁维坐在棵苹果树下,吸着他烟斗;动物们都闻到那种熟悉刺鼻烟草味儿。威伯听到树蟾颤音和不时传来开关厨房门声音。所有这些声音都让他感觉惬意而又幸福,因为他热爱生活,愿意成为这夏夜世界分子。但是,当他躺在那里时,他忽然记起老羊告诉过他话。他开始想到死,就害怕得哆嗦起来。
"夏洛?"他轻轻地说。
"你打算怎救呢?"强烈想知道这点威伯问。
"唔,"夏洛含混地说,"还不知道呢。但是正在制订计划。"
"好极,"威伯说。"这计划开始是怎样,夏洛?你已经想出很多步骤吗?它进展得非常顺利吗?"威伯又打个冷战,可夏洛还是非常冷静。
"哦,计划就快弄好,"她轻声地说。"这计划还刚刚开头,没有成形,不过会弄好。"
"你什时候能想好?"威伯乞求。
"什事,威伯?"
"不想死。"
"你当然不想,"夏洛安慰道。
"爱谷仓。"威伯说。"爱这里切。"
"当然,"夏洛说。"们都爱这里。"
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。