顶轿子,把大姐又送将来,分付道:“不讨将寄放妆奁箱笼来家,把你这*妇活杀。”这大姐害怕,躲在家中居住,再不敢去。这正是:谁知好事多更变,念翻成怨恨媒。这里不去。不题。
且说日,三月清明佳节。吴月娘备办香烛、金钱冥纸、三牲祭物,抬两大食盒,要往城外坟上与西门庆上新坟祭扫。留下孙雪娥和大姐、众丫头看家。带孟玉楼和小玉,并奶子如意儿抱着孝哥儿,都坐轿子往坟上去。又请吴大舅和大妗子二人同去。出城门,只见那郊原野旷,景物芳菲,花红柳绿,仕女游人不断。年四季,无过春天,最好景致。日谓之丽日,风谓之和风,吹柳眼,绽花心,拂香尘。天色暖,谓之暄。天色寒,谓之料峭。骑马,谓之宝马。坐轿,谓之香车。行路,谓之芳径。地下飞尘,谓之香尘。千花发蕊,万草生芽,谓之春信。韶光淡荡,淑景融和。小桃深妆脸妖娆,嫩柳袅宫腰细腻。百转黄鹂惊回午梦,数声紫燕说破春愁。日舒长暖澡鹅黄,水渺茫浮香鸭绿。隔水不知谁院落,秋千高挂绿杨烟。端春景果然是好。有诗为证:
清明何处不生烟,郊外微风挂纸钱。
人笑人歌芳草地,乍晴乍雨杏花天。
海棠枝上绵莺语,杨柳堤边醉客眠。
红粉佳人争画板,彩绳摇拽学飞仙。
吴月娘等轿子到五里原坟上,玳安押着食盒,先到厨下生起火来,厨役落作整理不题。月娘与玉楼、小玉、奶子如意儿抱着孝哥儿,到于庄院客坐内坐下吃茶,等着吴大妗子,不见到。玳安向西门庆坟上祭台儿,摆设桌面三牲,羹饭祭物,列下纸钱,只等吴大妗子。原来大妗子雇不出轿子来,约已牌时分,才同吴大舅雇两个驴儿骑将来。月娘便说:“大妗子雇不出轿子来,这驴儿怎骑?”面吃茶,换衣服,同来西门庆坟上祭扫。那月娘手拈着五根香,自拿根,递根与玉楼,又递根与奶子如意儿替孝哥上,那两根递与吴大舅、大妗子。月娘插在香炉内,深深拜下去,说道:“哥哥,你活时为人,死后为神。今日三月清明佳节,你孝妻吴氏三姐、孟三姐和你周岁孩童孝哥儿,敬来与你坟前烧陌钱纸。你保佑他长命百岁,替你做坟前拜扫之人。哥哥,和你做夫妻场,想起你那模样儿并说话来,是好伤感人也。”拜毕,掩面痛哭。玉楼向前插上香,也深深拜下,同月娘大哭场。玉楼上香,奶子如意儿抱着哥儿也跪下上香,磕头。吴大舅、大妗子都炷香。行毕礼数,玳安把钱纸烧。让到庄上卷棚内,放桌席摆饭,收拾饮酒。月娘让吴大舅、大妗子上坐。月娘与玉楼下陪。小玉和奶子如意儿,同大妗子家使老姐兰花,也在两边打横列坐,把酒来斟。按下这里吃酒不题。却表那日周守备府里也上坟。先是春梅隔夜和守备睡,假推做梦,睡梦中哭醒。守备慌问:“你怎哭?”春梅便说
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。