格兰古瓦看,点不假。他那大作“情结”和“解结”之间任何联系都给割断。
“那混小子!他干嘛把梯子搬走?”他喃喃说道。
“搬去看爱斯美腊达,”朱庇特可怜巴巴地说
(135)直至路易十统币制之前,法国通用巴黎币和图尔币。在巴黎铸造银币利弗比图尔贵0.25。
“房租可真涨得厉害!”
“算吧,”格兰古瓦叹息着想道:“总算还有别人在听。”
不料,窗口上个荒唐鬼大叫起来:“同学们,爱斯美腊达!爱斯美腊达在广场上呐!”
这下子真跟耍魔术似,大厅里剩下人全都冲到窗口,爬上墙头,向外张望,叨叨着:“爱斯美腊达!爱斯美腊达!”
们要欣慰地告知读者:在上述场面过程中,格兰古瓦和他剧本始终岿然不为所动。演员们在他激励之下,继续吟诵不休,他自己则继续聆听不已。那番喧嚣既无法避免,也就只好认。他决心坚持到底,毫不灰心,而是相信群众注意会扭转回来。当他看见卡席莫多、科柏诺,还有丑人王吵吵嚷嚷随从大声喧哗着走出大厅时候,内心中未曾灭绝希望又燃烧起来。群众也跟着跑。他心里说:“好啊,所有捣乱分子都滚蛋!”不幸,所有捣蛋分子也就等于群众。眨眼工夫,大厅里人都跑光。
说实在,还剩下些观众,有零散各处,有三三两两围在柱子跟前:尽是老幼妇孺,他们留下来只是因为受够吵闹和惊扰。还有几个学生骑在窗户顶棂上,向广场举目眺望。
格兰古瓦想道:“也好!还是有这几个人,听完圣迹剧观众有这几个也就够数。人虽然少点,毕竟是观众精华,是有文化修养观众。”
过会,原应在圣处女登场时刻造成最惊人效果支乐曲却没有听到演奏。格兰古瓦发现,他这支乐队已被丑人王和丑人们席卷走。
他决定认命,想道:“不要也行呀!”
与此同时,只听见外面响亮鼓掌声。
“爱斯美腊达,这是什意思?”格兰古瓦伤心地合起双手:“哎呀,天哪!好像现在该轮到窗子出风头!”
他扭头去看大理石桌子,发现演出完全停顿。恰好此刻该朱庇特带着他霹雳上场。可是,朱庇特呆立在舞台下面发愣。
诗人大怒,大喝声:“米歇·吉博纳!你怎回事?这是你演角色吗?快爬上去!”
朱庇特却说:“糟糕!有个学生把梯子搬走!”
有堆市民似乎在议论他大作,他赶紧凑过去。只听见零零碎碎几句:
“设纳多老倌,您知道内穆爵爷纳伐尔府邸吗?”
“知道,就在勃腊格小教堂对面。”
“得,税局刚刚把它租给画圣画(134)吉约墨·亚历山大,年六利弗八索耳巴黎币(135)。”
(134)画圣画,是中世纪种职业,为圣书或传道小册子画插图。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。