然后她转向西莉亚,对她说:“西莉亚,想让你演那个天真少女。”
赫伯特先生看上去好像想插个嘴,但佩格不耐烦地挥挥手让他闭嘴。
“不,大家都听说。这是另类天真少女。不希望这次女主角是个瞪着圆眼睛、穿着白裙子孤女。想象这个女孩,她言行和姿态都极其撩人——你就是这样,西莉亚——但从某个方面来说,她依然未经世事。她很性感,但她身上还是有天真气息。”
“个心地善良妓女。”西莉亚说道,她比看上去要机灵些。
“没错。”佩格说。
豪宅里开起赌场,靠这种方法过活。这样来,艾德娜,你就可以保留让你备受爱戴标志性高贵气质,同时又能与部有舞女和舞蹈演员时事讽刺喜剧融为体——这类剧是们观众喜欢东西。觉得这主意很棒。比利觉得如果那家夜总会同时也是个妓院话,会很好笑。”
奥利芙皱皱眉。“不喜欢让们剧发生在妓院里。”
“喜欢!”艾德娜容光焕发地说道:“整个想法都喜欢!妓院老鸨和地下酒吧老板都演。多让人高兴啊!你想象不到演喜剧对来说会有多治愈,已经等好久。在演最后四部剧里,要是个谋杀自己情夫失足妇女,要是个常年受气妻子,丈夫被失足妇女谋杀那种。那种戏剧张力很消耗人。”
佩格笑容满面。“随你们怎说比利,但这个人是个天才。”
看上去关于比利,奥利芙似乎有很多想说,但她把话憋回去。
艾德娜轻轻地碰下西莉亚胳膊。“们就把你角色看成是风尘女子吧。”
“没问题,这个能演,”西莉亚又伸手拿块猪排,“赫伯特先生,有几句台词?”
“不知道!”赫伯特先生说,他看上去越来越不开心,“不知道怎写个……风尘女子。”
“可以给你编点素材。”西莉亚提议道——这家伙可真是会演。
佩格转向艾德娜。“你知道当告诉比利你在这里之后,他说什吗,艾德娜?他说,‘啊,
佩格把注意力转移到们钢琴伴奏身上。“本杰明,需要你给这部剧创作赞爆音乐。艾德娜低音唱得很好,想听到这声音原原本本地响彻莉莉剧院。她歌要比平时让你写那些腻腻歪歪民谣简洁明快。或者干脆从科尔·波特那抄点东西,你有时候不就这干吗。但定要让它好。想让这部剧活泼点。”
“不抄科尔·波特,”本杰明说,“不抄任何人。”
“你不抄吗?直以为你抄呢,因为你音乐听起来跟科尔·波特特别像。”
“呃,不太确定该怎理解这句话。”本杰明说。
佩格耸耸肩。“没准科尔·波特是在抄你呢,本杰明——谁知道呢?把曲子写棒点就行,就是这个意思。定要给艾德娜个让人叹为观止东西。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。