“太不起!”
“为什?”
“然后呢?”
“甚至都没有跟他告别,就离开。很开心,从没像那天那开心过。卖身,埃尔多萨因,卖身即是解放身体,拥有想做什就做什自由。太开心,于是当个俊俏年轻男人在路上向求欢时,就跟他走。”
“然后呢?”
丽塔红着脸笑。
“您太夸张……是个通情达理女人,仅此而已。”
“继续讲吧,可爱精灵。”
“您真像个孩子!……好,”伊波丽塔把胸口衣领拉拢,继续说,“像从前样,整天工作,然而工作越来越让感到奇怪……想说是,当拖地或整理床铺时候,思绪既遥远,又深深扎根于体内,有时候会觉得要是想法变大,会在皮肤发生爆炸。但问题依然没有得到解决。写信给间书店,询问是否有关于如何卖身手册,但却没有得到答复,直到有天,决定去咨询律师。跑到法院所在街区,走过许多条街,个个门牌地看过去,最终,在洪卡尔街幢奢华建筑前停下脚步。在与门卫交谈后,他带去见名法律学博士。对那幕记忆犹新。那是个消瘦、严肃男人,带着副邪恶土匪模样,但微笑起来却像个孩子。后来想想,觉得那个男人定受过很多苦。”
伊波丽塔缓缓地吸口马黛茶,接着,她转过身,说道:
“真是出人意料!当那个男人……跟您说,是个俊俏年轻人,当他获得满足后,便像头被斧头砍刀牛那样倒下。最初以为他定是病……从没想过会是那样。然而,当他告诉所有男人都是那样时,忍不住笑起来。所以,看起来健壮如牛男人们……好,说回来,您记得那个置身于黄金屋小偷故事吗?在那刻,,个女佣,即是那个置身于黄金屋小偷。意识到世界是……后来,在开始卖*以前,决定先学习相关知识……是,别这样惊讶地看着,什书都读过……通过读小说,得出这个结论:男人会给予有文化女人额外宠爱……不知道您听明白吗……意思是,文化是让商品增值伪装。”
“您在宠爱中找到快感吗?”
“这里怎这热啊!可以开点儿窗户吗?”
埃尔多萨因把窗户打开点儿。外面依然下着雨。伊波丽塔继续说:
“不动声色地对他说:‘博士,来见您是因为想知道个女人该如何卖身。’对方惊愕地看着。他想想,对说:‘您为什会提出这个问题?’把想法娓娓道来,他专注地聆听着,皱着眉头,琢磨说话。最终,他说道:‘对女人而言,卖身就是发生没有爱情、以赚钱为目性行为。’也就是说,重复他回答,女人能通过卖身来解放身体……获得自由。”
“您真是这样对他说?”
“是。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。