“你结婚?那这个人是疯!要不就是他以为们是傻子,大家都是。你以为那个美丽小姐,那个健康热诚姑娘会把她自己拴在个像你这样快死小猴子身边吗?就不说林-小姐吧,你居然妄想任何人会要你作丈夫?你用你那怯懦哭哭啼啼把戏骗们到这儿来,你简直该挨鞭子抽;而且——现在,别现出这样呆相啦!倒想狠狠地摇撼你,就因为你可鄙*诈,和你那低能奇想。”
真轻轻摇撼他下,但是这就引起咳嗽,他又来呻吟和哭泣那老套,凯瑟琳责备。
“住夜?不!”她说,慢慢地望望四周。“艾伦,要烧掉那个门,反正要
痛快吧!将是你父亲,明天——两天之内你就将只有这个父亲——你还有是罪要受呢。你能受得住,你不是个草包,如果再在你眼睛里瞅见这样种鬼神气,你就要每天尝次!”
凯蒂没有到林-那边去,却跑到跟前,跪下来,将她滚烫脸靠着膝,大声地哭起来。她表弟缩到躺椅角,静得像个耗子,敢说他是在私下庆贺这场惩罚降在别人头上而不是在他头上。希刺克厉夫看们都吓呆,就站起来,很利索地自己去沏茶。茶杯和碟子都摆好。他倒茶,给杯。
“把你脾气冲洗掉,”他说。“帮帮忙,给你自己淘气宝贝和自己孩子,倒杯茶吧。虽然是预备,可没有下毒。要出去找你们马去。”
他走开,们头个念头就是在什地方打出条出路。们试试厨房门,但那是在外面闩起:们望望窗子——它们都太窄,甚至凯蒂小个儿也钻不过。
“林-少爷,”叫着,眼看们是正式被监禁,“你知道你凶恶父亲想作什,你要告诉们,不然就打你耳光,就像他打你表姐样。”
“是,林-,你定得告诉们,”凯瑟琳说。“为你缘故,才来;如果你不肯话,那太忘恩负义。”
“给点茶,渴啦,然后就告诉你,”他回答。“丁太太,走开,不喜欢你站在跟前。瞧,凯瑟琳,你把你眼泪掉在茶杯里,不喝那杯,再给倒杯。”
凯瑟琳把另杯推给他,揩揩他脸。对于这个小可怜虫坦然态度极感厌恶,他已不再为他自己恐怖。他走进呼啸山庄,他在旷野上所表现痛苦就全消失;所以猜想他定是受场,bao怒惩罚威胁,要是他不能把们诱到那里话;那事既已成功,他眼下就没有什恐惧。
“爸爸要们结婚,”他啜点茶后,接着说。“他知道你爸爸不会准们现在结婚;如果们等着,他又怕死掉,所以们早上就结婚,你得在这儿住夜,如果你照他所愿望作,第二天你就可以回家,还带跟你起去。”
“带你跟她起去,可怜三心二意人!”叫起来。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。